Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissements étrangers dépendent fortement " (Frans → Nederlands) :

2. Les conséquences d’un système permettant de limiter les investissements étrangers dépendent fortement de la définition des notions “sécurité nationale” et “secteurs stratégiques”.

2. De gevolgen van een systeem dat de buitenlandse investeringen zou beperken is sterk afhankelijk van hoe “nationale veiligheid” en “strategische sectoren” wordt gedefinieerd.


L'amélioration de la productivité des services liés aux entreprises dépend fortement des investissements en biens incorporels, tels que la formation, la gestion de la relation client, l'image de marque, l'organisation interne, l'investissement en logiciels et les TIC.

Een productiviteitsverbetering in bedrijfsgerelateerde diensten is sterk afhankelijk van investeringen in immateriële activa, zoals opleiding, klantenbeheer, merkimago, interne organisatie, software en ICT.


Les marques aident, quant à elles, le consommateur à identifier le fabricant d’un produit ou le prestataire d’un service. La protection des marques favorise donc l’investissement dans la qualité des produits et services, en particulier dans les secteurs qui dépendent fortement d’une image de marque et de la fidélité du consommateur.

De bescherming van de waarde van merken, door consumenten te helpen de betrokken producent van goederen of diensten te herkennen, stimuleert investeringen in de kwaliteit van producten en diensten, met name in sectoren waar merken en de merkentrouw van klanten een zeer grote rol spelen.


La législation sur les investissements étrangers a fortement été libéralisée aux cours des dernières années.

De wetgeving op de buitenlandse investeringen is de jongste jaren sterk geliberaliseerd.


La crise financière et les hésitations des investisseurs avant les élections législatives de mai 1999 et après les assassinats politiques d'octobre 1999 ont eu pour effet que les investissements étrangers ont fortement diminué en 1999, se chiffrant à 100 millions de USD.

De impact van de financiële crisis en het wankele investeerdersvertrouwen voor de parlementsverkiezingen van mei 1999 en na de politieke moorden van oktober 1999 hebben ertoe geleid dat de buitenlandse investeringen in 1999 sterk afgenomen zijn tot 100 Mio USD.


La crise financière et les hésitations des investisseurs avant les élections législatives de mai 1999 et après les assassinats politiques d'octobre 1999 ont eu pour effet que les investissements étrangers ont fortement diminué en 1999, se chiffrant à 100 millions de USD.

De impact van de financiële crisis en het wankele investeerdersvertrouwen voor de parlementsverkiezingen van mei 1999 en na de politieke moorden van oktober 1999 hebben ertoe geleid dat de buitenlandse investeringen in 1999 sterk afgenomen zijn tot 100 Mio USD.


La législation sur les investissements étrangers a fortement été libéralisée aux cours des dernières années.

De wetgeving op de buitenlandse investeringen is de jongste jaren sterk geliberaliseerd.


Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger) ...[+++]

Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.


On notera que les écarts sont plus marqués lorsque les indicateurs dépendent directement des choix du secteur privé, tandis que la variabilité entre pays est moindre pour les indicateurs fortement influencés par la politique du secteur public tels que l'enseignement supérieur ou les investissements dans la RD publique.

Van belang is het feit dat de verschillen groter zijn op gebieden waar besluiten worden genomen door particulieren, terwijl de verschillen tussen landen kleiner zijn voor indicatoren waarop het overheidsbeleid een grote invloed heeft, bijvoorbeeld het tertiair onderwijs of de overheidsinvesteringen in OTO.


Nous savons que le pouvoir du régime militaire dépend fortement du commerce et des investissements étrangers, et les autorités ont choisi, au détriment du peuple birman, de consacrer leurs dépenses à l’expansion militaire et à la défense.

Wij weten dat de macht van het militair bewind zwaar leunt op buitenlandse handel en investering en de machthebbers hebben militaire uitbreiding en defensie-uitgaven ten koste laten gaan van de Birmese bevolking.


w