Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invitant à réformer plusieurs aspects " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs États membres de l’UE se sont vu adresser, dans le cadre du semestre européen (le cycle de coordination des politiques économiques de l'UE) des recommandations les invitant à réformer plusieurs aspects de leurs régimes d’insolvabilité (c’est le cas de l’Espagne, de la Lettonie, de Malte et de la Slovénie).

Verschillende EU-lidstaten hebben in het kader van het Europees semester – de cyclus van coördinatie van het economisch beleid – aanbevelingen ontvangen, met het verzoek verschillende aspecten van hun insolventiestelsel te hervormen (dit is het geval voor Spanje, Letland, Malta en Slovenië).


1. L'avis n° 1683 du CNT (Conseil national du Travail) indique le souhait de réformer plusieurs aspects du fonctionnement des services externes de prévention.

1. Het advies nr. 1683 van de NAR (Nationale Arbeidsraad) geeft aan dat men vragende partij was voor de hervorming van meerdere aspecten inzake het functioneren van de externe preventiediensten.


La loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et la loi du 15 mai 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » ont modifié plusieurs aspects du droit répressif de la jeunesse.

De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.


1.6 Dans le cadre de son examen annuel des programmes nationaux de réforme de Lisbonne, la Commission a recommandé à plusieurs États membres d'améliorer des aspects spécifiques de leurs systèmes d'enseignement scolaire.

1.6 In haar jaarlijkse evaluaties van de nationale Lissabon-hervormingsprogramma's heeft de Commissie verscheidene lidstaten aanbevolen om verbeteringen aan te brengen in bepaalde aspecten van hun schoolonderwijsstelsels.


Même s'il ne peut que souscrire au projet de réforme du ministre dans ses grandes lignes, M. Pieters annonce qu'il déposera des amendements sur plusieurs aspects spécifiques, notamment les exceptions qui sont prévues pour certaines catégories de travailleurs qui conserveraient un régime plus favorable — citons le personnel de la police intégrée, les militaires et le personnel roulant de la SNCB-Holding — et les pensions des parlementaires des assemblées régionales, communautaires et fédérales.

Hoewel de heer Pieters niet anders dan dan het grotendeels eens te zijn met de grote lijnen van de hervorming die de minister voorstelt, kondigt hij aan amendementen te zullen indienen voor wat een aantal specifieke aspecten betreft, met name inzake de uitzonderingen die worden gemaakt voor enkele categorieën van personeelsleden die een gunstiger regime zouden behouden — men denke aan de personeelsleden van de geïntegreerde politie, de militairen en het rijdend personeel van de N.M.B.S. Holding — en op het vlak van de pensioenen van de volksvertegenwoordigers op het regionale, communautaire en federale niveau.


La réforme proposée du système des listes comporte plusieurs aspects, actuellement régis par les articles 217 à 241 du Code judiciaire.

De voorgestelde hervorming van het systeem van de lijsten omvat verschillende aspecten, momenteel geregeld in de artikelen 217 tot 241 van het Gerechtelijk Wetboek.


Ce document invite à tirer pleinement parti des possibilités qu'offrent les instruments de la stratégie européenne pour l'emploi, comme le programme d'apprentissage mutuel, afin que l'expression "emplois verts" ne se résume pas à un slogan dans la prochaine décennie et à prévoir un ensemble complet d'indicateurs actualisés (sur les emplois verts, les compétences vertes, les lieux de travail verts, la transition verte, les marchés du travail verts et la croissance verte) pour assurer un contrôle approprié des mesures de réforme destinées à traiter ...[+++]

In dit document wordt gevraagd het volledige potentieel van de instrumenten van de Europese werkgelegenheidsstrategie, onder meer het programma voor wederzijds leren, te benutten om ervoor te zorgen dat in het komende decennium "groene banen" geen holle frase blijft en te voorzien in een complete set geactualiseerde indicatoren (betreffende groene banen, groene vaardigheden, groene werkplekken, groene transitie, groene arbeidsmarkten en groene groei) om een naar behoren opgezette monitoring te waarborgen van de hervormingsmaatregelen die gericht zijn op het aanpakken van de werkgelegenheidsaspecten van de klimaatverandering in de context ...[+++]


A cet effet, le Conseil a invité la Commission à poursuivre ses travaux concernant la phase de définition qui, comme cela est souligné dans la résolution du Conseil du 19 juillet 1999, couvre plusieurs aspects, notamment les négociations avec les Etats-Unis et la Russie et la participation éventuelle d'autres pays tiers, le statut juridique de Galileo, l'institution d'un comité directeur GALILEO, la sécurité du système, le partenariat entre le secteur public et le secteur privé et l'analyse co ...[+++]

Daartoe verzocht de Raad de Commissie voort te gaan met haar werk voor de ontwerpfase die, zoals blijkt uit de Resolutie van de Raad van 19 juli 1999, verscheidene aspecten omvat, zoals met name de onderhandelingen met de VS en Rusland en de mogelijke deelneming van andere derde landen, de wettelijke status van Galileo, de institutionalisering van een Galileo-stuurgroep, de veiligheid van het systeem, het partnerschap overheid/particuliere sector en de kosten/baten-analyse.


A ce stade, plusieurs délégations ont accueilli favorablement les objectifs de la réforme contenues dans ces propositions, sans préjudice de leurs réserves plus spécifiques sur certains aspects des dispositions prévues .

Zoals de zaken nu staan, gaan verscheidene delegaties akkoord met de in de voorstellen opgenomen doelstellingen van de hervorming afgezien van enkele meer specifieke voorbehouden bij bepaalde aspecten van de bepalingen.


Il est rappelé que la Commission examine dans le Livre blanc, qui a été présenté au Conseil à la session du 29 avril 1999, plusieurs possibilités de réforme, pour lesquelles les Etats membres, toutes les autres institutions et parties intéressées étaient invités à présenter des observations pour le 30 septembre 1999 au plus tard.

Zoals bekend worden in het Witboek, dat op de Raadszitting van 29 april 1999 aan de Raad is voorgelegd, verscheidene opties voor een hervorming besproken, waarover de lidstaten, alle andere instellingen en belanghebbenden verzocht werden uiterlijk op 30 september 1999 opmerkingen te doen toekomen.


w