Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations les invitant à réformer plusieurs aspects » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs États membres de l’UE se sont vu adresser, dans le cadre du semestre européen (le cycle de coordination des politiques économiques de l'UE) des recommandations les invitant à réformer plusieurs aspects de leurs régimes d’insolvabilité (c’est le cas de l’Espagne, de la Lettonie, de Malte et de la Slovénie).

Verschillende EU-lidstaten hebben in het kader van het Europees semester – de cyclus van coördinatie van het economisch beleid – aanbevelingen ontvangen, met het verzoek verschillende aspecten van hun insolventiestelsel te hervormen (dit is het geval voor Spanje, Letland, Malta en Slovenië).


1. L'avis n° 1683 du CNT (Conseil national du Travail) indique le souhait de réformer plusieurs aspects du fonctionnement des services externes de prévention.

1. Het advies nr. 1683 van de NAR (Nationale Arbeidsraad) geeft aan dat men vragende partij was voor de hervorming van meerdere aspecten inzake het functioneren van de externe preventiediensten.


La loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et la loi du 15 mai 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » ont modifié plusieurs aspects du droit répressif de la jeunesse.

De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.


Ainsi, l'OCDE émet plusieurs recommandations en identifiant certaines réformes visant à améliorer la stabilité du secteur financier afin qu'il soit capable de soutenir une croissance forte et équitable.

De OESO formuleert een aantal aanbevelingen en stelt een reeks hervormingen voor om de stabiliteit van de financiële sector te verbeteren opdat die een ??sterke en eerlijke groei zou kunnen onderschragen.


La réforme répond également à plusieurs recommandations de l'examen par les pairs (Peer Review) du Comité d'Aide au Développement de l'OCDE en septembre 2015.

In december werden in Parijs afspraken gemaakt om de uitstoot van broeikasgassen aan banden te leggen. De hervorming antwoordt eveneens op verschillende aanbevelingen uit de Peer Review van het Development Assistance Committee van de OESO van september 2015.


Plusieurs recommandations adoptées cette année préconisent des réformes plus approfondies dans le secteur des services, des infrastructures de l'énergie et des transports, des systèmes de RD et du droit de la concurrence;

In een aantal aanbevelingen van dit jaar wordt daarom aangedrongen op verdere hervormingen op het gebied van de dienstensector, de energie- en vervoersinfrastructuur, OO-systemen en het mededingingsrecht.


5. à cet égard et conformément au cadre de surveillance intégrée de la stratégie Europe 2020 et aux lignes directrices intégrées, INVITE les États membres à présenter, dans leurs programmes de stabilité ou de convergence et leurs programmes nationaux de réforme, une réponse globale comportant des mesures concrètes, détaillées, ambitieuses et efficaces pour relever les défis budgétaires, macroéconomiques et structurels, en tenant compte de la situation initiale du pays; ...[+++]

5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt gehouden met de nationale vertrekposities; en MOEDIGT de Commissie AAN om op basis daarvan ambitieuze, relevante, doelgerichte en empirisch ondersteunde landenspecifieke aanbevelingen te pres ...[+++]


Outre la demande d'accélération des investissements dans l'ETCS (European Train Control System), le rapport de cette réunion (daté du 14 décembre 2009) fait état de plusieurs recommandations, parmi lesquelles la suivante: À court terme, "dans la courbe de Mons où l'accident s'est produit, instaurer une réduction de vitesse par paliers de 160 à 110 km/heure, puis de 110 à 60 km/heure, donc avec 2 crocodiles au lieu d'un seul actuellement (en invitant par ailleurs Infrabel à analyser et éventuellement équiper les au ...[+++]

In het verslag van die vergadering (van 14 december 2009) wordt onder meer gevraagd dat versneld werk zou worden gemaakt van de investeringen in ETCS (European Train Control System). Daarnaast bevat het rapport ook een aantal aanbevelingen, onder meer het invoeren van een gefaseerde snelheidsvermindering, van 160 naar 110 km/u en vervolgens van 110 naar 60 km/u, in de bocht bij het station van Bergen waar het ongeval zich voordeed, met twee railcontacten in plaats van één zoals nu het geval is (er wordt Infrabel gevraagd om de andere plaatsen van het spoornet waar dit probleem zich voordoet, te onderzoeken en, in voorkomend geval, de nod ...[+++]


La Cour a renforcé son analyse en ce qui concerne les aspects qualitatifs et la Commission s'intéresse tout particulièrement aux recommandations de la Cour relatives aux indicateurs de progrès et à la définition de points de référence, qui concordent avec l'approche retenue pour la réforme de la Commission.

De analyse van de Rekenkamer ten aanzien van kwalitatieve aspecten is versterkt, en de Commissie is zeer geïnteresseerd in aanbevelingen van de Rekenkamer inzake vooruitgangsindicatoren en benchmarkdefinities, aangezien deze passen in de aanpak die bij de hervorming van de Commissie wordt gehanteerd.


A cet effet, le Conseil a invité la Commission à poursuivre ses travaux concernant la phase de définition qui, comme cela est souligné dans la résolution du Conseil du 19 juillet 1999, couvre plusieurs aspects, notamment les négociations avec les Etats-Unis et la Russie et la participation éventuelle d'autres pays tiers, le statut juridique de Galileo, l'institution d'un comité directeur GALILEO, la sécurité du système, le partenariat entre le secteur public et le secteur privé et l'analyse co ...[+++]

Daartoe verzocht de Raad de Commissie voort te gaan met haar werk voor de ontwerpfase die, zoals blijkt uit de Resolutie van de Raad van 19 juli 1999, verscheidene aspecten omvat, zoals met name de onderhandelingen met de VS en Rusland en de mogelijke deelneming van andere derde landen, de wettelijke status van Galileo, de institutionalisering van een Galileo-stuurgroep, de veiligheid van het systeem, het partnerschap overheid/particuliere sector en de kosten/baten-analyse.


w