Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusté en hausse
Ajustée à la hausse
Alourdissement de la fiscalité
Assurance contre la hausse des coûts
Augmentation des prix
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Hausse
Hausse d'impôt
Hausse de la demande
Hausse des impôts
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Limite à la hausse
Majoration des prix
Revalorisation des salaires

Traduction de «inévitablement une hausse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging


ajusté en hausse | ajustée à la hausse

naar boven afgerond


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]




hausse réglable en dérive et en hauteur

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si de nombreux Belges pensent que rouler à 130 km/h n'est pas plus dangereux que de rouler à 120 km/h, ce n'est pas l'avis de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), qui précise que cela entraînerait inévitablement une hausse de 10 à 30 tués et 500 accidents corporels en plus par an.

Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) is het daar echter niet mee eens. Volgens het instituut zou dat leiden tot 10 à 30 bijkomende verkeersdoden en 500 letselongevallen meer per jaar.


Ce phénomène, qui participe inévitablement à la hausse de consommation de médicaments, n'est également pas sans risque pour la santé publique.

Dat fenomeen leidt onvermijdelijk tot een toename van het geneesmiddelengebruik, maar houdt tevens een gevaar in voor de volksgezondheid.


Le requérant a indiqué que «la hausse du nombre de répondants chinois allait inévitablement faire baisser l'indice de référence existant, au-delà du niveau qu'il aurait atteint si le nombre de répondants chinois n'avait pas augmenté».

De indiener van het verzoek heeft aangevoerd dat „[.] de bestaande benchmark door het stijgende aantal Chinese respondenten enkel sterker kan dalen dan het geval was geweest indien het aantal Chinese respondenten niet was gestegen”.


C. considérant que malgré la baisse des prix du pétrole et du gaz due à la crise financière mondiale, la lenteur du passage à des carburants plus écologiques, la diminution des réserves mondiales de pétrole et de gaz et la poursuite de la hausse de la demande auront inévitablement pour effet un nouveau rétrécissement du marché des carburants fossiles et une dépendance de plus en plus marquée des pays consommateurs à l'égard des importations dès que la crise sera passée,

C. overwegende dat - ondanks de scherpe daling van de olie- en gasprijzen ten gevolge van de wereldwijde crisis - de trage omschakeling naar duurzamere brandstoffen, de dalende productie van de wereldwijde olie- en gasvelden en de aanhoudende stijging van de vraag onherroepelijk zullen leiden tot een nieuwe verkrapping van de markten voor fossiele brandstoffen en een stijgende invoerafhankelijkheid voor energieverbruikende landen, wanneer de crisis eenmaal achter de rug is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que malgré la baisse des prix du pétrole et du gaz due à la crise financière mondiale, la lenteur du passage à des carburants plus écologiques, la diminution des réserves mondiales de pétrole et de gaz et la poursuite de la hausse de la demande auront inévitablement pour effet un nouveau rétrécissement du marché des carburants fossiles et une dépendance de plus en plus marquée des pays consommateurs de pétrole à l'égard des importations dès que la crise sera passée,

C. overwegende dat - ondanks de scherpe daling van de olie- en gasprijzen ten gevolge van de wereldwijde crisis - de trage omschakeling naar duurzamere brandstoffen, de dalende productie van de wereldwijde olie- en gasvelden en de aanhoudende stijging van de vraag onherroepelijk zullen leiden tot een nieuwe verkrapping van de fossielebrandstoffenmarkten en een stijgende invoerafhankelijkheid voor energieverbruikende landen, wanneer de crisis eenmaal achter de rug is,


Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.

Twee organisaties die de verwerkende bedrijven vertegenwoordigen, enkele importeurs en verwerkende bedrijven zelf hebben nogmaal hun bezorgdheid uitgesproken dat antidumpingmaatregelen de concurrentie op de EG-markt voor bedoeld product zal verminderen en onvermijdelijk tot een prijsstijging zal leiden waardoor zij minder concurrerend zullen worden.


Les prix des facteurs de production étant en hausse, le coût plus élevé est inévitablement répercuté sur le consommateur.

Naarmate elementen die de prijs bepalen, stijgen, worden de kosten onvermijdelijk doorberekend aan de consument.


B. considérant que ce chiffre sera inévitablement revu à la hausse en raison de l'adhésion récente de dix nouveaux États membres à l'Union européenne et dans la perspective des prochains élargissements,

B. overwegende dat dit cijfer door de recente toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie en de komende uitbreidingen ongetwijfeld zal toenemen,


Le Conseil s'engagerait-il à poursuivre l'étude de cette question et à prier la Commission de s'assurer que les aéroports situés dans les régions des objectifs 1 et 2 ne sont pas pénalisés par la perte de revenus découlant de la fin de cette pratique, qui provoque inévitablement la hausse des prix pour les consommateurs et la perte de revenus pour les compagnies aériennes et maritimes ainsi que pour les ports et aéroports et menace l'emploi des secteurs et des petites entreprises qui fournissaient toute une série de produits aux magasins de vente hors taxe ?

Is de Raad bereid het besluit over herziening in beraad te houden en de Commissie te verzoeken ervoor te zorgen dat luchthavens in doelstelling 1-gebieden en doelstelling 1-gebieden in overgang niet hoeven lijden onder het verlies aan inkomsten waar ze door de afschaffing van het belastingvrij winkelen mee worden geconfronteerd? Dit besluit leidt onvermijdelijk tot hogere tarieven voor de consument en verlies aan inkomsten voor vliegtuigmaatschappijen, rederijen, havens en luchthavens. Bovendien vormt het een bedreiging voor de werkgelegenheid in industrieën en kleine bedrijven die als leveranciers voor de belastingvrije winkels hebben g ...[+++]


Cette situation monopolistique dans le chef des concessionnaires de chaque marque risque inévitablement d'induire une hausse des factures de réparation et d'entretien.

Dat monopolie van de concessionarissen van elk merk dreigt onvermijdelijk de herstellings- en onderhoudsfacturen in de hoogte te jagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inévitablement une hausse ->

Date index: 2025-01-13
w