Pourquoi les personnalités politiques islamiques et les États islamiques, dont certains sont très puissants et très influents à l’échelon régional et international, et pourquoi certains de ces États avec lesquels nous avons conclu des accords de partenariat commercial n’assument-ils pas leurs responsabilités et ne combattent-ils pas violemment la loi de la charia, les tribunaux islamiques et d’autres maux de la même espèce?
Waarom nemen islamitische politieke figuren en islamitische staten, waarvan enkelen mondiaal en regionaal erg machtig en invloedrijk zijn, en een paar een handelspartnerschap met ons heeft, geen verantwoordelijkheid en voeren ze geen krachtige strijd tegen de shariawetgeving, islamitische rechtbanken en ander kwaad?