Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Islamiste
MIA
Mouvement islamique armé
Mouvement islamiste armé

Vertaling van "islamistes et fondamentalistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]




Mouvement islamique armé | Mouvement islamiste armé | MIA [Abbr.]

Gewapende Islamitische Beweging | MIA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, dont Taslima Nasreen, lauréate du prix Sakharov, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. overwegende dat er spanningen gerezen zijn tussen seculiere en religieuze groepen en het geweld tegen andersdenkenden is toegenomen; overwegende dat groepen van fundamentalistische binnenlandse islamistische extremisten – met name de Ansarullah Bangla Team – een "trefferlijst" hebben gepubliceerd van mensen die kritisch heten te staan tegenover de Islam, waaronder de winnaar van de Sacharovprijs Taslima Nasreen, en aandringen op terechtstelling van seculiere bloggers en schrijvers, waarbij zij relatief straffeloos wrede moorden begaan;


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. overwegende dat er spanningen gerezen zijn tussen seculiere en religieuze groepen en het geweld tegen andersdenkenden is toegenomen; overwegende dat groepen van fundamentalistische binnenlandse islamistische extremisten – met name de Ansarullah Bangla Team – een "trefferlijst" hebben gepubliceerd van mensen die kritisch heten te staan tegenover de Islam, en aandringen op terechtstelling van seculiere bloggers en schrijvers, waarbij zij relatief straffeloos wrede moorden begaan;


En effet, pendant des années, l'Irak a été l'exécuteur des basses oeuvres lorsqu'il combattait, au nom des valeurs que nous défendons en Occident, contre l'Iran, islamiste et fondamentaliste; ensuite, il est devenu un rogue State, c'est-à-dire notre ennemi.

Jarenlang immers moest Irak het vuile werk opknappen door, in naam van westerse waarden, tegen het fundamentalistische en islamitische Iran te vechten; nadien is Irak een rogue State geworden, dus onze vijand.


En effet, si tous les interlocuteurs ont condamné le terrorisme, il n'en reste pas moins que le « wahhabisme », la doctrine interprétative la plus fondamentaliste de l'Islam, fournit un terreau extrêmement favorable au développement des mouvements islamistes les plus radicaux.

Ofschoon al de gesprekspartners het terrorisme hebben veroordeeld, zorgt het wahhabisme, de meest fundamentalistische interpretatieve doctrine van de islam, voor een uiterst gunstige voedingsbodem voor de ontwikkeling van de meest radicale islamitische bewegingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des grandes manifestations sont organisées pour dénoncer l'irrationnalité des terroristes kamikazes fondamentalistes islamistes ou du régime iranien ou nord-coréen, mais, dans le même temps, on continue à faire reposer notre sécurité sur la menace potentielle d'un suicide collectif.

Er worden grote betogen gehouden over de irrationaliteit van islam-fundamentalistische zelfmoordterroristen of van het Iraanse of Noord-Koreaanse regime, maar tegelijk is het een realiteit dat wijzelf nog steeds onze veiligheid garanderen door te dreigen met collectieve zelfmoord.


Les écoles Imam Hatip sont des écoles islamistes-fondamentalistes privées où l’on propage le principe de l’unicité État/Islam (din-ü-devlet) et des idées fondamentalistes.

Imam-Hatip-scholen zijn particuliere islamitisch-fundamentalistische scholen waarin de éénheid van staat en de Islam (din-ü-devlet) en fundamentalistische denkbeelden worden gepropageerd.


Les écoles Imam Hatip sont des écoles islamistes-fondamentalistes privées où l'on propage le principe de l'unicité État/Islam (din-ü-devlet) et des idées fondamentalistes.

Imam-Hatip-scholen zijn particuliere islamitisch-fundamentalistische scholen waarin de éénheid van staat en de Islam (din-ü-devlet) en fundamentalistische denkbeelden worden gepropageerd.


X. dénonçant l'extrême répression psychologique et corporelle à laquelle sont soumises les femmes sous le régime fondamentaliste des taliban depuis que ceux-ci ont accédé au pouvoir en 1996; le contrôle obsessionnel des islamistes et d'autres fondamentalistes religieux du corps de la femme; la condamnation des femmes à l'analphabétisme, à des situations de subordination et à une flagrante inégalité, ce qui les empêche de développer leurs capacités; condamnant la régression incroyable, la situation d'apartheid et les châtiments publics criminels réservés à plus de onze millions de femmes en Afghanistan, lesquelles sont bannies de tous ...[+++]

X. overwegende dat vrouwen onder het fundamentalistische regime van de Talibaan, sinds 1996, wanneer de Talibaan aan de macht zijn gekomen, het slachtoffer zijn van extreme lichamelijke en psychische onderdrukking; dat de islamieten en andere religieuze fundamentalisten een obsessieve controle op het lichaam van de vrouw uitoefenen; dat deze vrouwen het slachtoffer zijn van analfabetisme, onderwerping en flagrante ongelijke behandeling, zodat hun capaciteiten onderontwikkeld zijn; dat de meer dan elf miljoen vrouwen in Afghanistan het slachtoffer zijn van enorme achteruit ...[+++]


Je me demande dès lors quelles initiatives la ministre prendra éventuellement pour éviter que cette organisation fondamentaliste islamiste orientée vers le terrorisme et quand même assez dangereuse ne s'implante dans notre pays.

Ik vraag me dan ook af welke initiatieven de minister eventueel zal nemen om ervoor te zorgen dat deze, toch wel gevaarlijke, fundamentalistische naar het terrorisme neigende islamitische organisatie, geen vaste voet aan de grond krijgt in ons land.


Depuis un an, le Maroc est doté d'un gouvernement fondamentaliste islamiste.

Zoals bekend heeft Marokko sinds zowat een jaar een fundamentalistische islamitische regering en blijkbaar heerst er nu in die kringen heel wat wrevel over het voorval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islamistes et fondamentalistes ->

Date index: 2024-10-31
w