Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaa ayant très récemment décidé » (Français → Néerlandais) :

Très récemment (au printemps 2015) est du reste paru un guide d'archives relatif aux archives de la période coloniale, réalisé en partenariat avec le Musée royal de l'Afrique centrale (un jalon de recherche ayant déjà à son actif un certain nombre de publications à ce sujet).

Zeer binnenkort (lente 2015) verschijnt overigens over de koloniale periode een archiefgids, die werd samengesteld in samenwerking met het Museum voor Midden-Afrika (een zoekwijzer en een aantal andere publicaties over dit onderwerp zijn reeds eerder verschenen).


Certaines actions n'ayant été entamées que très récemment ou n'ayant pas encore été mises en œuvre, le rapporteur soutient la proposition d'élaborer, en juin 2014, un second rapport d'avancement.

Aangezien sommige acties pas onlangs zijn gestart of nog niet zijn geïmplementeerd, steunt de rapporteur het voorstel om in juni 2014 een tweede voortgangsverslag op te stellen.


19 NOVEMBRE 2015. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement modifiant les décisions fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et du climat intérieur des bâtiments, pour l'évaluation du système de ventilation à la demande, et ayant une validité jusqu'au 31/12/2014 y compris L'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.2, § 2; Vu l'arrêté du Gouver ...[+++]

Bijlage : Beslissingen van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving, voor de beoordeling van het vraaggestuurde ventilatiesysteem, en met een geldigheid tot en met 31/12/2014 1° Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 10/4/2013 houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving, ingevolge de aanvraag van ALDES BE ...[+++]


Très récemment, le Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) a décidé d'étendre l'accès aux rapports d'audit interne aux institutions de l'Union.

Zeer onlangs heeft de Raad van beheer van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) en het Bureau voor projectdiensten van de Verenigde Naties (UNOPS) een besluit goedgekeurd om ook aan de instellingen van de EU toegang tot interne auditrapporten te verlenen.


Très récemment, dans ses conclusions du 14 décembre 2010, le Conseil a souligné que la Turquie doit clairement s’engager à maintenir de bonnes relations de voisinage et au règlement pacifique des litiges conformément à la Charte des Nations unies, en ayant recours, le cas échéant, à la Cour internationale de justice.

De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept, het meest recent in zijn conclusies van 14 december 2010, dat Turkije zich ondubbelzinnig moet vastleggen op een goed nabuurschap en een vreedzame regeling van geschillen in overeenstemming met het Handvest van de Verenigd Naties waarbij, indien nodig, beroep kan worden aangetekend bij het Internationaal Hof van Justitie.


Art. 9. Le Ministre flamand chargé de l'économie décide au moins deux fois par an quels projets ayant été mis récemment sur une liste d'attente peuvent néanmoins être soutenus et quels projets ne sont pas retenus, compte tenu des priorités politiques et les moyens disponibles.

Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie beslist minstens tweemaal per jaar welke projecten die de afgelopen periode op een wachtlijst werden geplaatst, toch kunnen worden gesteund en welke niet, rekening houdende met de beleidsprioriteiten en de beschikbare middelen.


La partie a invoqué un arrêt (8) rendu récemment par le Tribunal de première instance concernant les importations de nitrate d’ammonium. Elle a estimé que le raisonnement de cet arrêt s’appliquait à la procédure en cause et que le biodiesel contenu dans un mélange n’ayant pas une concentration très élevée n’aurait pu être soumis à l’enquête et aux mesures puisqu’il n’était pas le produit similaire pour lequel un dumping et un préjudice avaient été cons ...[+++]

De partij verwees naar een recent arrest van het Hof van Justitie (8) over de invoer van ammoniumnitraat en concludeerde dat de motivering van dat arrest ook opgaat voor de huidige procedure en dat biodiesel die geen deel uitmaakt van mengsels met een zeer hoog biodieselgehalte niet bij het onderzoek kan worden betrokken en de maatregelen er niet op van toepassing kunnen zijn omdat het niet het soortgelijke product is waarvoor bevindingen ten aanzien van dumping en schade werden vastgesteld, namelijk producten die alleen biodiesel (B100) of 99 % biodiesel (B99) bevatten.


Je peux dire à M. Cushnahan que je ne comprends pas du tout pourquoi, ayant eu très récemment des discussions, y compris avec Israël, à ce sujet, nous ne devrions pas, ici ou là, insister sur le retrait d’accords similaires si les promesses formulées ne sont pas tenues.

Ik begrijp helemaal niet, mijnheer Cushnahan, waarom wij niet erop zouden kunnen aandringen dat een dergelijke overeenkomst wordt opgeschort wanneer een bepaald land de gedane toezeggingen niet nakomt. Onlangs hebben we zelfs met Israël hierover gesproken.


Il est donc essentiel de définir clairement le rôle et les responsabilités des autorités compétentes ainsi que des États membres eux-mêmes et de tous les acteurs concernés du marché, afin de garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité et le bon fonctionnement du marché intérieur , tout en évitant de créer des obstacles pour les nouveaux arrivants sur le marché telle une entreprise produisant ou fournissant de l'électricité dans un État membre et qui a récemment commencé ses activités dans cet État membre, et en évitant ...[+++]

Een duidelijke afbakening van de rol en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten en de lidstaten zelf alsmede van alle relevante marktdeelnemers is bijgevolg van cruciaal belang voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening en voor het correct functioneren van de interne markt; daarbij moet echter worden voorkomen dat obstakels voor nieuwe marktdeelnemers, zoals een bedrijf dat in een lidstaat elektriciteit opwekt of levert en onlangs in die lidstaat met zijn activiteiten is gestart, worden opgeworpen, dat de interne elektriciteitsmarkt wordt verstoord of dat marktdeelnemers, waaronder bedrijven met een klein marktaandeel, zoals een stroomproducent of -leveranci ...[+++]


considérant que la commission mixte a décidé d'amender les appendices I et II de la convention en question pour tenir compte des modifications intervenues récemment dans la réglementation relative au transit communautaire et ayant pour effet:

Overwegende dat de Gemengde Commissie heeft besloten de Aanhangsels I en II bij de Overeenkomst te wijzigen ten einde rekening te houden met de recente wijzigingen in de regeling betreffende het communautaire douaneverkeer die ten doel hebben




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jaa ayant très récemment décidé ->

Date index: 2023-01-12
w