Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2009 posée par madame sonia becq » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué dans ma réponse aux précédentes questions orales posées sur le même sujet (de Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq, (voir Compte rendu de la séance plénière du 18 juin 2009), n° 4-3699 de Sabine de Bethune et n° 4-993 de Lieve Van Ermen), je ne dispose pas encore du rapport de cette étude, laquelle paraît toujours être en cours de finalisation.

Zoals vermeld in mijn antwoord op vorige mondelinge vragen over hetzelfde onderwerp (van Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq (zie Verslag van de Plenumvergadering van 18 juni 2009), nr. 4-3699 van Sabine de Bethune en nr. 4-993 van Lieve Van Ermen), beschik ik nog niet over het verslag van deze studie.


En ce qui concerne le coût budgétaire découlant des avantages fiscaux accordés pour la constitution des pensions complémentaires dans le cadre du deuxième et troisième pilier de pension, pour les exercices d'imposition 2005, 2006 et 2007, je vous renvoie à la réponse à la question n° 270 du 30 janvier 2009 posée par Madame Sonia Becq, qui sera bientôt publiée.

Wat uw vraag betreft nopens de budgettaire kost voortvloeiend uit de fiscale voordelen toegekend bij de opbouw van aanvullende pensioenen in het kader van de tweede en derde pensioenpijler voor de aanslagjaren 2005, 2006 en 2007, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 270 van 30 januari 2009, gesteld door mevrouw Sonia Becq, dat weldra zal worden gepubliceerd


2. a) et b) Je me réfère ici à la réponse donnée à la question écrite n°336 du 6 janvier 2010 posée par madame Ilse Uyttersprot (points 1 et 2 de la réponse, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 96, p. 514).

2.a) en b) Hier verwijs ik naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 336 van 6 januari 2010 van mevrouw Ilse Uyttersprot (punten 1 en 2 van het antwoord,Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 96, blz. 514).


J'informe l'honorable membre que la question posée ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, madame la ministre Sabine Laruelle, à qui la même question a également été posée (question n° 12 du 16 janvier 2009).

Ik deel het geachte lid mee dat de gestelde vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar wel tot die van mijn collega, mevrouw de minister Sabine Laruelle, aan wie dezelfde vraag eveneens is gesteld (vraag nr. 12 van 16 januari 2009).




D'autres ont cherché : questions orales posées     même     sonia     sonia becq     janvier 2009 posée par madame sonia becq     janvier     janvier 2010 posée     posée par madame     question posée     mon collègue madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2009 posée par madame sonia becq ->

Date index: 2022-11-29
w