Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2016 une amende sera perçue » (Français → Néerlandais) :

À partir du 1 janvier 2016, une amende sera perçue par la Caisse et sera due par toute personne demandant la restitution du titre ou de la somme issue de la vente du titre dont il se prétend le titulaire.

Vanaf 1 januari 2016 zal door de Kas een boete worden geïnd, betaalbaar door iedere persoon die de teruggave eist van het effect of van het bedrag afkomstig van de verkoop van het effect waarvan hij houder beweert te zijn.


À partir du 1 janvier 2016, une amende sera perçue par la Caisse et sera due par toute personne demandant la restitution du titre ou de la somme issue de la vente du titre dont il se prétend le titulaire.

Vanaf 1 januari 2016 zal door de Kas een boete worden geïnd, betaalbaar door iedere persoon die de teruggave eist van het effect of van het bedrag afkomstig van de verkoop van het effect waarvan hij houder beweert te zijn.


Tenant compte des barèmes de revenus relatifs à la réglementation des crédits adoptée le 17 décembre 2015 (MB 8 janvier 2016), un monitoring sera mis en place pour suivre la répartition des crédits entre les différentes catégories de revenus faibles, modestes ou moyens.

Rekening houdend met de inkomenbarema's voor de kredieten, aangenomen op 17 december 2015 (BS 8 januari 2016), zal een monitoring worden ingevoerd om de verdeling van de kredieten op te volgen tussen de verschillende inkomensschalen : klein, bescheiden of middelgroot.


L'amende administrative est perçue et recouvrée en faveur des Fonds propres Flandre Information, visés à l'article 7 du décret du 15 janvier 2016 portant diverses mesures relatives à la dissolution de l'agence autonomisée externe de droit public « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » et à l'établissement du « Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen ».

De administratieve geldboete wordt geïnd en ingevorderd ten voordele van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen, vermeld in artikel 7 van het decreet van 15 januari 2016 houdende diverse maatregelen inzake de ontbinding van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen en de oprichting van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen.


Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier, le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, ainsi que le montant des amendes administr ...[+++]

In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven en rechtba ...[+++]


Art. 15. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier, le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, ainsi que le montant des amendes ...[+++]

Art. 15. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven ...[+++]


Art. 6. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'aménagement du territoire, ainsi que le montant des amendes ...[+++]

Art. 6. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven e ...[+++]


Le secrétaire d'État confirme-t-il qu'un contribuable qui déménage dans une autre région dans le courant de l'année 2015 recevra un décompte fiscal pour l'exercice d'imposition 2016 et que son domicile fiscal sera dès lors fixé au 1 janvier 2016 ?

Is de staatssecretaris het ermee eens dat iemand die in de loop van 2015 naar een ander gewest verhuist, een belastingafrekening voor aanslagjaar 2016 zal ontvangen en bijgevolg zijn fiscale woonplaats zal bepaald worden op 1 januari 2016 ?


Dès lors, la toute première date à laquelle la Cour pénale internationale pourrait exercer sa compétence à l'égard du crime d'agression serait le 2 janvier 2017, pour autant que trente États Parties aient ratifié les amendements relatifs au crime d'agression avant le 1 janvier 2016 et qu'une décision de l'Assemblée des États Parties autorisant la Cour pénale internationale à exercer cette compétence intervienne dès le 2 janvier 201 ...[+++]

Dientengevolge zou het Internationaal Strafhof zijn rechtsmacht ten aanzien van de misdaad van agressie voor het eerst op 2 januari 2017 kunnen uitoefenen, op voorwaarde dat dertig Staten die partij zijn, de amendementen betreffende de misdaad van agressie vóór 1 januari 2016 hebben bekrachtigd en de Vergadering van Staten die p ...[+++]


La première date à laquelle la Cour pourrait agir serait le 2 janvier 2017, pour autant que trente États parties aient ratifié avant le 1 janvier 2016 les amendements relatifs au crime d'agression.

Dat kan voor het eerst op 2 januari 2017, op voorwaarde dat dertig Staten die Partij zijn, de amendementen betreffende de misdaad van agressie vóór 1 januari 2016 hebben bekrachtigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2016 une amende sera perçue ->

Date index: 2022-02-23
w