Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je condamne moi aussi " (Frans → Nederlands) :

Je lui avais déjà fait observer, à l'époque, qu'un bureau de recouvrement judiciaire qui ne relevait de la compétence que d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances), pourrait non seulement percevoir de manière plus efficace les amendes pécuniaires qui sont appliquées en cas de condamnation, mais aussi les transactions et les montants des perceptions immédiates qui sont proposées aux contrevenants ayant commis certaines infractions au code de la route.

Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.


(EN) Je condamne moi aussi la décision des autorités kényanes de ne pas arrêter le président du Soudan, au mépris de leurs obligations en vertu du droit international et de leurs devoirs à l’égard des victimes qui attendent que justice soit faite.

(EN) Ook ik veroordeel het besluit van de Keniaanse autoriteiten om de president van Sudan niet te arresteren, in strijd met hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht, en in strijd met hun verplichtingen tegenover de slachtoffers die wachten op gerechtigheid.


– (GA) Monsieur le Président, je condamne moi aussi le meurtre de Ronan Kerr lors d’un attentat à la bombe à Omagh, dans ma circonscription, au cours du week-end.

- (GA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik veroordeel de moord op Ronan Kerr tijdens een bomaanslag in Omagh, mijn kiesdistrict, afgelopen weekend.


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engag ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


Je veux également souligner que mes prédécesseurs ont également fait usage de cette procédure dans les mêmes circonstances (aussi en l'absence d'une condamnation).

Ik wil eveneens benadrukken dat mijn voorgangers ook gebruik hebben gemaakt van deze procedure in dezelfde omstandigheden (ook in afwezigheid van een veroordeling).


En réponse à votre question, je peux vous faire savoir qu'aussi bien moi-même que le SPF Sécurité sociale partageons le souhait de pouvoir octroyer le tarif social pour le gaz et l'électricité rétroactivement à partir de la date de prise de cours d'une allocation pour personne handicapée.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat zowel ikzelf als de FOD Sociale Zekerheid ons aansluiten bij de wens om het sociaal tarief voor gas en elektriciteit retroactief te kunnen toekennen vanaf de ingangsdatum van het recht op een tegemoetkoming als persoon met een handicap.


En général, je peux dire que des condamnations sévères ont déjà été prononcées, aussi bien en première instance qu'en appel.

Over het algemeen, kan ik zeggen dat er al strenge veroordelingen werden uitgesproken, zowel in eerste aanleg als in hoger beroep.


– (FI) Monsieur le Président, je condamne moi aussi fermement la Présidence espagnole pour avoir quitté ce Parlement.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook ik neem het het Spaanse voorzitterschap zeer kwalijk dat het deze vergaderzaal heeft verlaten.


– (FI) Monsieur le Président, je condamne moi aussi fermement la Présidence espagnole pour avoir quitté ce Parlement.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook ik neem het het Spaanse voorzitterschap zeer kwalijk dat het deze vergaderzaal heeft verlaten.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens avant toute chose à condamner moi aussi avec emphase et sans ambages toutes les formes de violence, cela va de soi.

- Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mij uiteraard aansluiten bij de strenge en absolute veroordeling van elke vorm van geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je condamne moi aussi ->

Date index: 2021-03-03
w