Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je lui aie demandé quelle » (Français → Néerlandais) :

Bien que je lui aie demandé quelle était la répartition des bénéfices de la Loterie nationale pour l'exercice 2001, je n'ai reçu qu'un plan de répartition sommaire pour 2002 et 2003.

Alhoewel ik vroeg naar de winstverdeling van de Nationale Loterij over het dienstjaar 2001 ontving ik een summier verdelingsplan voor 2002 en 2003.


Il y a quelque mois, je vous ai demandé quelles étaient les causes principales de l'incapacité de travail de longue durée des indépendants.

Een aantal maanden geleden heb ik u gevraagd naar de belangrijkste oorzaken van langdurige arbeidsongeschiktheid bij zelfstandigen.


Je lui avais demandé si dans le cadre de ce projet, la partie la plus récente qui reçoit notamment les trains internationaux Thalys et Eurostar, serait conservée.

Ik vroeg hem of het recentste gedeelte van het station, waar onder meer de internationale Thalys- en Eurostar-treinen halt houden, in het kader van dat project zou worden behouden.


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse du 28 octobre 2015 à sa question parlementaire n° 184 du 30 septembre 2015 dans laquelle je lui ai communiqué que le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les Régions concernées (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 287).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord van 28 oktober 2015 op haar parlementaire vraag nr. 184 van 30 september 2015 waarin gesteld werd dat het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen voornamelijk wordt verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 287).


Je lui ai demandé un aperçu détaillé par année, par sexe et par nationalité.

Ik vroeg hem om een gedetailleerd overzicht per jaar, per geslacht en per nationaliteit.


En prenant connaissance de l'évolution du nombre de contractuels et de statutaires parmi le personnel de ma ville de Roulers, je me suis demandé quelle pouvait bien être l'évolution au niveau fédéral.

Bij het zien van de evolutie van het aantal contractuelen en het aantal statutairen in het gemeentepersoneel van mijn stad, Roeselare, vroeg ik mij af hoe dit op federaal vlak evolueert.


Bien que je lui aie demandé quelle était la répartition des bénéfices de la Loterie nationale pour l'exercice 2001, je n'ai reçu qu'un plan de répartition sommaire pour 2002 et 2003.

Alhoewel ik vroeg naar de winstverdeling van de Nationale Loterij over het dienstjaar 2001 ontving ik een summier verdelingsplan voor 2002 en 2003.


Lorsque M. De Wever m'a signalé par téléphone qu'il ne parvenait pas à convaincre les membres de son parti de continuer à négocier, je lui ai demandé quelle était l'alternative.

Toen de heer De Wever mij belde om te melden dat hij zijn partijgenoten niet kon overtuigen om te blijven onderhandelen, heb ik hem gevraagd wat het alternatief was.


Bien que j'aie déjà demandé au ministre des Pensions, dans une lettre du 17 mai 2006, de me tenir au courant de l'état d'avancement de l'exécution de cette loi et lui aie demandé le rapport que le ministre Frank Vandenbroucke a mentionné durant les travaux parlementaires, je n'ai encore reçu aucune réponse jusqu'à présent.

Hoewel ik de minister van Pensioenen in een brief van 17 mei 2006 al gevraagd heb mij op de hoogte te houden van de stand van zaken met de uitvoering van deze wet en hem het verslag heb gevraagd waarvan minister Frank Vandenbroucke melding maakte tijdens de parlementaire werkzaamheden, heb ik tot op heden nog geen enkel antwoord ontvangen.


Quand je suis devenue ministre de l'Intérieur, j'ai rencontré à plusieurs reprises les représentants de la communauté juive et je leur ai demandé quelles étaient leurs attentes par rapport à cette problématique, au-delà du travail du Centre pour l'égalité des chances, qui est chargé d'introduire des plaintes en justice.

Na mijn aantreden als minister van Binnenlandse Zaken heb ik meermaals de vertegenwoordigers van de joodse gemeenschap ontmoet en heb ik gepeild naar hun verwachtingen in verband met deze problematiek, bovenop het werk van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, dat als opdracht heeft om in rechte op te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je lui aie demandé quelle ->

Date index: 2024-10-24
w