Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaite remercier sincèrement " (Frans → Nederlands) :

La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


Tout d'abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour l'information spontanément fournie au sujet des producteurs et distributeurs de produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus.

Allereerst bedank ik u hartelijk voor de spontaan verstrekte informatie over de producenten en verdelers van gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is een ervaren politicus voor wie ik diep respect koester en die ik van harte bedank voor zijn loyaal en professioneel werk als lid van mijn team.


En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier sincèrement le Parlement d’avoir mis cet élément important à l’ordre du jour.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement hartelijk bedanken voor het op de agenda zetten van dit zeer belangrijke onderwerp.


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier sincèrement le Parlement d’avoir mis cet élément important à l’ordre du jour.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement hartelijk bedanken voor het op de agenda zetten van dit zeer belangrijke onderwerp.


À cette occasion, Mme Neelie Kroes a déclaré: «Je remercie sincèrement les trois «Sages» d'avoir présenté des propositions constructives sur la manière de faire s’ouvrir une période de «Renaissance à l’ère numérique» en Europe.

Neelie Kroes zei: "Ik dank de drie "wijzen" hartelijk voor hun constructieve voorstellen over hoe we een digitale renaissance teweeg kunnen brengen in Europa.


- (SV) Je souhaite remercier sincèrement Mme Breyer pour avoir rédigé un excellent rapport et avoir soulevé un problème de la plus haute importance concernant le commerce et la manière dont les accords de l’OMC et de l’AGCS, ainsi que les décisions du FMI, influent sur la vie des personnes et sur leur capacité à subvenir à leurs propres besoins.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


Nous nous inscrivons tous dans la lignée de ceux qui nous ont précédés et de ceux qui nous suivront. Au nom de l’ensemble du Parlement et en mon nom, je souhaite remercier, sincèrement et de tout cœur, mon prédécesseur Josep Borrell Fontelles de son engagement et de son action infatigable à la présidence du Parlement pendant les deux ans et demi qui viennent de s’écouler.

Ieder van ons maakt deel uit van een ononderbroken rij van mensen die ons voorgingen en die ons zullen opvolgen. Daarom wil ik mijn voorganger, Josep Borrell Fontelles, namens het hele Europees Parlement, maar vooral ook persoonlijk, heel hartelijk en oprecht bedanken voor zijn grote betrokkenheid en voor de onvermoeibare inzet die hij de afgelopen tweeënhalf jaar als onze Voorzitter aan de dag heeft gelegd.


En conclusion, je souhaite remercier sincèrement Mme Weiler pour le splendide travail qu’elle a réalisé, ainsi que les très nombreuses autres personnes qui se sont impliquées.

Tot slot wil ik een woord van dank richten tot mevrouw Weiler voor haar fantastische werk en tot de vele anderen die hierbij betrokken zijn geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaite remercier sincèrement ->

Date index: 2023-11-09
w