Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais brièvement aborder " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais d'abord rappeler que les zones de secours ont une personnalité juridique propre et qu'elles jouissent d'une grande autonomie pour fixer les moyens nécessaires pour remplir leurs missions légales, y compris la (re)mise en état de leurs casernes.

Ik wil er eerst aan herinneren dat de hulpverleningszones een eigen rechtspersoonlijkheid hebben en dat ze een grote autonomie genieten om de nodige middelen vast te leggen om hun wettelijke opdrachten te vervullen, met inbegrip van het in orde brengen en herstellen van hun kazernes.


1. Je voudrais d'abord signaler que le contrôle de la constitution correcte ou non d'une entreprise ne relève pas de la compétence de l'Office national de sécurité sociale (ONSS).

1. Vooreerst zou ik er op willen wijzen dat de controle op het al dan niet correct opgericht zijn van een onderneming niet aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) toebehoort.


Je voudrais brièvement revenir avec vous sur la situation des pays balkaniques face au fléau djihadiste.

Ik zou kort willen stilstaan bij de situatie van de Balkanlanden in de strijd tegen het jihadisme.


Je voudrais d'abord rappeler que les zones de secours ont une personnalité juridique propre et qu'elles jouissent d'une grande autonomie pour fixer les moyens nécessaires pour remplir leurs missions légales.

Ik wil er eerst en vooral aan herinneren dat de hulpverleningszones een eigen rechtspersoonlijkheid hebben en dat ze een grote autonomie genieten om de nodige middelen voor de uitvoering van hun wettelijke opdrachten vast te leggen.


En ce qui concerne votre question sur les caméras utilisées par des particuliers à titre récréatif, je voudrais d'abord souligner que la loi vie privée ne s'applique pas pour les traitements domestiques.

Met betrekking tot uw vraag over de camera's die particulieren voor recreatieve doeleinden gebruiken, zou ik in de eerste plaats willen onderstrepen dat de privacywet niet van toepassing is op huishoudelijke verwerkingen.


Il y a cinq points que je voudrais brièvement aborder.

− Ik heb vijf korte inleidende verklaringen.


− (DE) M. le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais brièvement aborder deux questions.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag twee kwesties kort behandelen.


− (DE) M. le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais brièvement aborder deux questions.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag twee kwesties kort behandelen.


- (EN) Monsieur le Président, il y a cinq points que je voudrais brièvement aborder avec vous.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag vijf korte observaties met u willen delen.


Je voudrais, brièvement, aborder sa dimension microéconomique et souligner les progrès considérables qui ont été réalisés en la matière dans certains domaines, particulièrement en ce qui concerne une question clé pour l’avenir économique de l’Europe, à savoir la transition vers une société fondée sur la connaissance et une économie fondée sur l’innovation, la recherche et le développement.

Ik wil graag iets zeggen over de micro-economische aspecten, en erop wijzen dat op een aantal vlakken toch heel wat vooruitgang is geboekt. Dat geldt met name voor een vraag die van centraal belang is voor de economische toekomst van Europa, namelijk de overstap naar de kennismaatschappij, naar een economie die gebaseerd is op innovatie, onderzoek en ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais brièvement aborder ->

Date index: 2024-08-31
w