Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais dire merci " (Frans → Nederlands) :

Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.

Ik kan u vandaag zeggen dat zolang het eindresultaat onze Unie ten goede komt en billijk is voor alle lidstaten, de Commissie zich compromisbereid zal opstellen.


Je voudrais dire merci à tous ceux qui ont travaillé à la directive sur les services dans le passé, et à ceux qui l’ont mise en œuvre dans les États membres.

Ik dank al degenen die in het verleden aan de dienstenrichtlijn hebben gewerkt en degenen die de richtlijn in de lidstaten ten uitvoer hebben gelegd.


Mais je voudrais dire ici que pour qu’un point soit mis à l’ordre du jour de la Commission, je veux d’abord avoir l’agrément et l’accord du vice-président en charge de la coordination.

Ik zal pas een punt op de agenda van de Commissie plaatsen als ik het akkoord heb van de vicevoorzitter die voor de coördinatie instaat.


C’était excellent et je voudrais dire merci pour cela.

Dat was fantastisch en daarvoor wil ik mijn dank uitspreken.


Et je voudrais dire merci aussi à Carlos Coelho pour son rapport et pour son engagement personnel dans la réussite de SIS II. Si SIS II voit le jour, eh bien il vous devra beaucoup, cher Monsieur Coehlo.

Daarnaast zou ik ook de heer Coelho willen bedanken voor zijn verslag en zijn persoonlijk inzet ten behoeve van het welslagen van SIS II. Als SIS II er ooit komt, dan is dat in niet geringe mate aan u te danken, mijnheer Coelho.


– (RO) En tant que représentant de la Roumanie, un pays qui a bénéficié d’une aide financière pour sa balance des paiements de la part de la Commission européenne, je voudrais dire merci pour cette action rapide dans l’octroi de l’aide financière à la balance des paiements, sans laquelle les problèmes économiques et sociaux de la Roumanie auraient été bien plus graves.

– (RO) Als vertegenwoordiger van Roemenië, een land dat heeft geprofiteerd van financiële steun van de Europese Commissie voor de betalingsbalans, wil ik mijn dank uitspreken aan de Europese Commissie voor de snelle actie die is ondernomen voor het toekennen van financiële steun voor de betalingsbalans. Zonder die steun waren de economische en sociale problemen van Roemenië veel ernstiger geweest.


Puisque je parle de Bretton Woods, qui se trouve au milieu des Etats-Unis, je voudrais vous dire un mot au sujet de l’accord de libre-échange avec les Etats-Unis.

En die plaats brengt mij naar het hart van de Verenigde Staten en het vrijhandelsakkoord met dat land, waarover ik het volgende zou willen zeggen. Ik ben vóór de sluiting van dat akkoord.


Une chose que je voudrais vous communiquer, c'est que je me sens blessé lorsque je vois certains, dans d'autres parties du monde, avec un certain paternalisme, nous dire, à nous Européens, ce que nous devons faire.

Wat ik wil zeggen, is dat ik me gekwetst voel als sommigen in andere delen van de wereld ons Europeanen proberen te vertellen, met een zeker paternalisme, wat wij moeten doen.


Je voudrais également dire quelques mots sur la situation de nos politiques agricoles aujourd'hui.

Tegelijkertijd zou ik een paar woorden willen wijden aan de huidige stand van zaken bij ons landbouwbeleid.


Je voudrais dire quelques mots sur ce problème terrible qui hante nos sociétés depuis le premier et surtout le second choc pétrolier.

Ik wil enkele woorden kwijt over dit verschrikkelijk probleem dat onze maatschappij teistert sinds de eerste en vooral de tweede oliecrisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais dire merci ->

Date index: 2023-02-24
w