Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeu gagne environ 250 francs " (Frans → Nederlands) :

Un employé de salle de jeu gagne environ 250 francs de fixe par jour.

Een spelbediende verdient ongeveer 250 frank vast per dag.


La mise aussi est fixe et elle s'élève à un quart de florin par jeu, soit environ 5 francs.

Ook in de inzet is vast en bedraagt een kwartgulden of ongeveer 5 frank per speelbeurt.


Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.

Tot dusver zijn in totaal drie leningen goedgekeurd voor een totaalbedrag van 800 miljoen EUR ten behoeve van circa 250 000 vluchtelingen (leningen aan Duitsland en Frankrijk, de totale projectkosten bedragen 1,6 miljard EUR, een volgende lening wordt momenteel onderzocht).De Europese Investeringsbank financiert ook de kosten van extra onderwijs en sociale ondersteuning voor vluchtelingen en investeringen in huisvesting.


En ce qui concerne les bingos, on peut évaluer à 250 francs la perte moyenne par heure de jeu; c'est la raison pour laquelle on a choisi un montant de 500 francs, qui est un peu plus élevé.

Voor bingo's kan het gemiddelde uurverlies op 250 frank worden geschat; vandaar het bedrag van 500 frank dat iets hoger ligt.


En l'occurrence, le jeu 4 gagne un lot de 250 euros.

In dat geval levert spel 4 een lotenbedrag op van 250 euro.


31. salue expressément, dans ce contexte, l'accord conclu entre la Commission (et la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne) et la société Philip Morris International (PMI) pour lutter contre la contrebande de cigarettes; se félicite à cet égard de la coopération fructueuse entre la Commission et l'OLAF et salue le soutien opérationnel déterminant apporté par la task force de l'OLAF chargée de la lutte contre la contrebande de cigarettes; l'accord prév ...[+++]

31. is in dit verband uiterst verheugd over het akkoord inzake de bestrijding van sigarettensmokkel dat is gesloten tussen de Commissie (samen met België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje) en Philip Morris International (PMI); spreekt in dit verband zijn lof uit over de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewerkt en is ingenomen met de doorslaggevende operationele ondersteuning door de OLAF-task force "bestrijding sigarettensmokkel"; de overeenkomst voorziet in maatregelen om op lange termijn een einde te maken aan de sigarettensmokkel, alsmede in het bij ...[+++]


Par jour elle coûte environ 250 francs à un routier étranger.

Per dag bedraagt de kostprijs voor buitenlandse truckers (ongeveer) 250 frank.


Quant aux frais qu'entraîne le renouvellement, ils sont déjà limités au prix d'une photo d'identité et à l'acquittement d'une taxe d'environ 250 francs.

De kostprijs voor de vernieuwing is al beperkt tot de prijs van een pasfoto en een recht van ongeveer 250 frank.


3. Infonouvelles : a) trois à quatre éditions par mois; b) - tirage individuel (un exemplaire à chaque gendarme) 9.000 francophones et 9.000 néerlandophones; - tirage non-individuel (un certain nombre d'exemplaires par unité) 1.250 francophones et 1.250 néerlandophones; c) - tirage individuel : environ 1 franc belge par numéro; - tirage non-individuel : environ 1,8 franc belge par numéro; d) le personnel de et en service à la gendarmerie; e) gratuit; f) pas d'auteur d'article externe à la gendarmerie.

3. Infonieuws : a) drie à vier maal per maand; b) - individuele uitgave (aan ieder rijkswachter) 9.000 Nederlandstalig en 9.000 Franstalig; - niet individuele uitgave (een aantal exemplaren per eenheid) 1.250 Nederlandstalig en 1.250 Franstalig; c) - individuele uitgave : ongeveer 1 Belgische frank per nummer; - niet individuele uitgave : ongeveer 1,8 Belgische frank per nummer; d) het personeel van en in dienst bij de rijkswacht; e) kosteloos; f) geen auteurs van artikels buiten de rijkswacht.


Inforevue : a) semestriel; b) 1.250 francophones et 1.250 néerlandophones; c) environ 18 francs belges par numéro; d) le personnel de et en service à la gendarmerie; e) gratuit; f) pas d'auteur d'article externe à la gendarmerie.

Inforevue : a) semestrieel; b) 1.250 Nederlandstalig en 1.250 Franstalig; c) ongeveer 18 Belgische frank per nummer; d) het personeel van en in dienst bij de rijkswacht; e) kosteloos; f) geen auteurs van artikels buiten de rijkswacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeu gagne environ 250 francs ->

Date index: 2024-01-05
w