Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeudi 11 septembre » (Français → Néerlandais) :

Siège social : boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0444.229.910 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires de la société sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 29 septembre 2016, à 11 heures, en l'immeuble Zenith Building, boulevard du Roi Albert II 37, à 1030 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 30 juin 2016.

Maatschappelijke zetel : Pachecolaan 44, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0444.229.910 Oproeping voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die plaats zal vinden op donderdag 29 september 2016, om 11 uur, in het gebouw Zenith Building, Koning Albert II laan 37, 1030 Brussel, om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar afgesloten op 30 juni 2016.


Siège social : boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0444.229.910 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires de la société sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 24 septembre 2015, à 11 heures, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, 1210 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 30 juin 2015.

Maatschappelijke zetel : Pachecolaan 44, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0444.229.910 Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die plaats zal vinden op donderdag 24 september 2015, om 11 uur, in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel, om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar afgesloten op 30 juni ...[+++]


Sobelair, société anonyme Siège social : chaussée de Ninove 643, 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0405.771.982 Mesdames et Messieurs les actionnaires sont invités à l'assemblée générale annuelle qui se tiendra le jeudi 24 septembre 2015, à 11 heures, avenue Charles Quint 586, 1082 Bruxelles.

Sobelair, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0405.771.982 De dames en heren aandeelhouders worden uitgenodigd op de algemene vergadering die zal gehouden worden op donderdag 24 september 2015, om 11 uur, Keizer Karellaan 586, 1082 Brussel.


M. le Président propose que la présente période de session continue demain jeudi 17 septembre 2015 à 11 heures, afin que le Parlement puisse voter sur la proposition de la Commission.

De Voorzitter stelt voor deze vergaderperiode morgen, donderdag 17 september 2015, om 11 uur voort te zetten zodat het Parlement over het voorstel van de Commissie kan stemmen.


Étant donné que le quorum requis n'avait pas été atteint lors de ces assemblées, des assemblées ajournées sont convoquées par le conseil d'administration de la Société de telle manière que : (i) les détenteurs d'obligations de la Société, émises le 1 juillet 2013 sous le Code ISIN BE6254681248 (les Obligations de Juillet 2013), sont invités à assister à l'assemblée générale des obligataires qui se réunira le jeudi 19 novembre 2015, à 11 heures (CET) dans les bureaux d'Allen Overy LLP, avenue de Tervueren 268A, 1150 Bruxelles ; (ii) ...[+++]

Aangezien het vereiste quorum niet werd bereikt op deze vergaderingen worden verdaagde vergaderingen bijeengeroepen door de raad van bestuur van de Vennootschap als volgt : (i) de houders van de Obligaties van de Vennootschap, uitgegeven op 1 juli 2013 met ISIN Code BE6254681248 (de Juli 2013 Obligaties) worden uitgenodigd om de algemene vergadering van obligatiehouders bij te wonen die zal worden gehouden op donderdag 19 november 2015, om 11 uur (Brusselse tijd) op de kantoren van Allen Overy LLP, avenue de Tervueren 268A, 1150 Brussel; (ii) de h ...[+++]


1.3 Information pratique Il est demandé aux participants d'être présents au plus tard au moment spécifié ci-dessous le jeudi 19 novembre 2015 afin que les documents pertinents soient vérifiés avant chaque Assemblée : (i) 10 heures (CET) pour l'Assemblée des détenteurs des Obligations de Juillet 2013 ; (ii) 10 h 30 m (CET) pour l'Assemblée des détenteurs des Obligations Septembre 2013 ; et (iii) 11 heures (CET) pour l'Assemblée des détenteurs des Obligations Juin 2014.

1.3 Praktische Informatie Deelnemers worden gevraagd om ten laatste op de hieronder aangegeven tijd op donderdag 19 november 2015 aanwezig te zijn voor doeleinden van verificatie van de relevante documenten voorafgaand aan iedere Vergadering : (i) 10 uur (Brusselse tijd) voor de Vergadering van de houders van de Juli 2013 Obligaties; (ii) 10 u. 30 m (Brusselse tijd) voor de Vergadering van de houders van de September 2013 Obligaties; (iii) 11 uur (Brusselse tijd) voor de Vergadering van de houders van de Juni 2013 Obligaties.


Le jeudi 11 septembre 2008, la commission des pétitions a organisé, dans les locaux du Parlement, un atelier public intitulé "mettre un terme aux escroqueries: lutter contre les pseudo-annuaires professionnels".

Op donderdag 11 september 2008 organiseerde de Commissie verzoekschriften een openbare workshop in het Europees Parlement met als titel "Stop the Scam: Combating Misleading Business Directories".


En vertu de l'article L4142-11 du Code, votre bureau qui remplit les fonctions de bureau de circonscription, doit tenir sa première réunion, le mardi 12 septembre 2006, à 16 heures, pour procéder à l'arrêt provisoire de la liste des candidats, ainsi que le jeudi 14 septembre à 16 heures pour procéder à l'arrêt définitif.

Krachtens artikel L4142-11 van het Wetboek moet uw bureau dat de functies van een kieskringbureau vervult, zijn eerste vergadering op dinsdag 12 september 2006 om 16 uur houden om over te gaan tot de voorlopige vaststelling van de kandidatenlijst en op donderdag 14 september om 16 uur voor de definitieve vaststelling.


Face aux attentats terroristes survenus aux États-Unis le 11 septembre et dans la ligne des décisions prises depuis le Conseil européen de Tampere, le Conseil "Justice et affaires intérieures" s'est réuni ce jeudi 20 septembre afin de prendre les mesures nécessaires pour maintenir le degré de sécurité le plus élevé ainsi que toute mesure indiquée pour combattre le terrorisme.

In het licht van de terroristische aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten en conform de sedert de Europese Raad van Tampere genomen besluiten is de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op donderdag 20 september 2001 bijeengekomen, teneinde alle nodige maatregelen te treffen om de grootste mate van veiligheid te waarborgen en elke geëigende maatregel te nemen ter bestrijding van het terrorisme.


Les mercredi 10 et jeudi 11 septembre 2012, M. Anthony Dufrane, Vice-président de la Commission Achats militaires, a participé à la 10ème édition de l’Université d’été de la Défense à Brest (France).

Op woensdag 10 en donderdag 11 september 2012 nam de heer Anthony Dufrane, Ondervoorzitter van de Commissie Legeraankopen deel aan de tiende editie van de " Université d'été de la Défense" in Brest (Frankrijk).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi 11 septembre ->

Date index: 2021-12-31
w