Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joue un rôle très utile » (Français → Néerlandais) :

La Belgique a - avec grand succès - joué un rôle très actif sur ce thème en lui conférant une attention substantielle dans l'outcome document.

België heeft - met groot succes - een zeer actieve rol gespeeld om dit thema substantiële aandacht te geven in het outcome document.


Je me permets de vous signaler par ailleurs que la Colombie joue un rôle très positif dans le contexte du Conseil des droits de l'Homme en matière de droits humains des personnes LGBTI.

Ik wil u er ook graag op wijzen dat Colombia een zeer positieve rol speelt in de Mensenrechtenraad wanneer het gaat over de mensenrechten van LGBTI-personen.


Les nombreuses associations représentatives des personnes handicapées, dont certaines ont joué un rôle très actif dans le processus de négociation, ont également pris une part importante à la réalisation de cette étape historique que constitue pour le monde du handicap, l'adoption, lors de la session de l'Assemblée générale du 13 décembre 2006, par un très grand nombre d'États d'une convention et d'un protocole facultatif axés sur la protection et la promotion des droits des personnes handicap ...[+++]

Ook tal van organisaties van personen met een handicap waarvan een aantal een zeer actieve rol hebben gespeeld tijdens het onderhandelingsproces hadden een groot aandeel in het bereiken van deze historische mijlpaal. Zoveel betekent voor de wereld van personen met een handicap de goedkeuring door door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 13 december 2006 van een Verdrag en een Facultatief Protocol die zijn toegespitst op de bescherming en bevordering van de rechten van personen met een handicap.


La coopération au développement joue un rôle très important en favorisant la santé, l'éducation, l'agriculture, la bonne gouvernance et la mise en place de la démocratie mais n'a pas pour rôle de combler les lacunes des politiques commerciales.

Ontwikkelingssamenwerking speelt een zeer belangrijke rol door gezondheid, onderwijs, landbouw, goed bestuur en de invoering van democratie te bevorderen, maar is niet bedoeld om de lacunes van het handelsbeleid op te vullen.


La Grande-Bretagne a elle aussi joué un rôle très actif et très constructif.

Tevens was de rol van Groot-Britannië zeer actief en constructief.


Les nombreuses associations représentatives des personnes handicapées, dont certaines ont joué un rôle très actif dans le processus de négociation, ont également pris une part importante à la réalisation de cette étape historique que constitue pour le monde du handicap, l'adoption, lors de la session de l'Assemblée générale du 13 décembre 2006, par un très grand nombre d'États d'une convention et d'un protocole facultatif axés sur la protection et la promotion des droits des personnes handicap ...[+++]

Ook tal van organisaties van personen met een handicap waarvan een aantal een zeer actieve rol hebben gespeeld tijdens het onderhandelingsproces hadden een groot aandeel in het bereiken van deze historische mijlpaal. Zoveel betekent voor de wereld van personen met een handicap de goedkeuring door door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 13 december 2006 van een Verdrag en een Facultatief Protocol die zijn toegespitst op de bescherming en bevordering van de rechten van personen met een handicap.


Des réalisations ont été concrétisées sur chacune de ces cinq priorités. La Belgique joue actuellement un rôle de pionnier dans le développement des nouvelles technologies pour l'internet à très haut débit.

België speelt momenteel een voortrekkersrol in het uitrollen van nieuwe technologieën voor ultrasnel internet.


Le représentant de Macao en Europe, établi à Lisbonne, Genève et Bruxelles, joue un rôle très utile et positif dans les relations UE-Macao.

De vertegenwoordiging van Macau in Europa, die in Lissabon, Genève en Brussel is gevestigd, speelt een nuttige en positieve rol in de betrekkingen tussen de EU en Macau.


(11) Les contrats à long terme ont joué un rôle très important dans la sécurité des approvisionnements en gaz de l'Europe et conserveront ce rôle.

(11) Contracten met een lange looptijd hebben een zeer belangrijke rol gespeeld bij de veiligstelling van de gasvoorziening van de Gemeenschap en zullen deze rol blijven spelen.


La Belgique a toujours joué un rôle très en vue dans le cadre du troisième pilier, lequel concerne la coopération judiciaire et policière dans l'Union européenne. Des initiatives sont prises dans le cadre de l'Union et d'autres en dehors de celui-ci, ce qui a une incidence sur le rôle de la Cour de Justice sur ces matières et la possibilité de recours offerte aux citoyens.

België heeft altijd een belangrijke rol gespeeld in het kader van de derde pijler, die betrekking heeft op de justitiële en politiële samenwerking binnen de EU. Binnen de EU worden initiatieven genomen, maar ook daarbuiten, wat gevolgen heeft voor de rol van het Hof van Justitie in die materies en voor de beroepsmogelijkheden van de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joue un rôle très utile ->

Date index: 2021-11-22
w