Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jouera un rôle moteur afin » (Français → Néerlandais) :

M. De Vriendt (Chambre) estime qu'il est important qu'un Conseil européen informel soit consacré à la coopération au développement et espère que le ministre jouera un rôle moteur afin d'y associer la société civile.

De heer De Vriendt (Kamer) vindt het belangrijk dat er een informele Europese Raad komt voor de ontwikkelingssamenwerking en hoopt dat de minister een voortrekkersrol zal spelen om de civiele samenleving hierbij te betrekken.


M. De Vriendt (Chambre) estime qu'il est important qu'un Conseil européen informel soit consacré à la coopération au développement et espère que le ministre jouera un rôle moteur afin d'y associer la société civile.

De heer De Vriendt (Kamer) vindt het belangrijk dat er een informele Europese Raad komt voor de ontwikkelingssamenwerking en hoopt dat de minister een voortrekkersrol zal spelen om de civiele samenleving hierbij te betrekken.


4. Le gouvernement a-t-il déjà pu jouer un rôle moteur afin que l'Union européenne parle d'une seule voix en ce qui concerne la situation au Burundi?

4. Hoe ver staat het met het nemen van een leidende rol om te komen tot één Europese stem inzake de situatie in Burundi?


Le ministre chargé de la sécurité jouera un rôle moteur en termes de législation et de statut.

De minister belast met de veiligheid moet het voortouw nemen bij het uitwerken van de wetgeving en het statuut.


La ministre d'Egalité des chances jouera un rôle moteur auprès de ses collègues en encourageant et en accompagnant, avec le soutien de l'Institut, la mise en œuvre effective de cette loi.

De minister van Gelijkheid van kansen zal haar collega's met de steun van het Instituut aanmoedigen en begeleiden bij de effectieve tenuitvoerlegging van die wet.


L'intervenante espère que la Belgique jouera un rôle moteur au sein du Conseil des ministres de l'UE pour que les résultats électoraux trouvent leur expression dans une démocratie.

Spreekster hoopt dat België binnen de EU-Ministerraad een stuwende rol wil spelen opdat het verkiezingsresultaat zou omgezet worden in een democratie.


Le SPF Finances jouera le rôle de centrale de marchés, afin que ces contrats puissent être utilisés après leur attribution.

De FOD Financiën zal optreden als opdrachtencentrale, zodat van die contracten gebruik kan worden gemaakt na de gunning ervan.


Les ministres de la défense ont approuvé la planification d'une mission de surveillance en mer Egée afin d'avoir une vision de l'activité des passeurs de migrants entre la Turquie et la Grèce. a) Quelle est l'étendue de cette mission et de l'implication de l'OTAN? b) La Belgique jouera-t-elle un rôle clé au sein de cette mission?

3. De defensieministers hebben hun goedkeuring gehecht aan de planning voor een toezichtmissie op de Egeïsche Zee om zicht te krijgen op de activiteiten van de mensensmokkelaars tussen Turkije en Griekenland. a) Wat houdt die missie in en in welke mate is de NAVO daarbij betrokken? b) Zal België een centrale rol opnemen bij die missie?


Ce nouveau Comité d'audit, dénommé Comité d'audit de l'Administration fédérale, jouera un rôle moteur dans la création d'un environnement de contrôle propice au développement du contrôle interne dans chacun des Services énumérés plus haut, et veillera à la qualité des activités d'audit interne ainsi qu'à l'harmonisation des normes et méthodes de travail.

Dit nieuwe Auditcomité, Auditcomité van de federale overheid genaamd, zal een drijvende kracht zijn bij de creatie van een controleomgeving die gunstig is voor de ontwikkeling van de interne controle binnen elke van de hiervoor genoemde diensten. Het zal ook waken over de kwaliteit van de interne audit en over de harmonisering van de normen en de werkmethodes.


L'UE jouera un rôle moteur dans l'élaboration des accords internationaux en matière d'énergie, en particulier en renforçant le traité sur la charte de l'énergie, en prenant l'initiative d'un accord sur l'efficacité énergétique ainsi qu'en participant activement au régime de l'après-Kyoto concernant le changement climatique.

De EU zal een sleutelrol spelen bij de opstelling van de internationale overeenkomsten inzake energie met name door het verdrag inzake het Europees Energiehandvest grondiger uit te werken door het initiatief te nemen voor een overeenkomst op het gebied van energie-efficiëntie en door actief deel te nemen aan maatregelen die na Kyoto op het gebied van klimaatverandering worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouera un rôle moteur afin ->

Date index: 2021-11-16
w