Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouit d’une crédibilité tout aussi " (Frans → Nederlands) :

La prévention et la réduction de l'immigration illégale conformément à la Charte des droits fondamentaux sont tout aussi importantes pour la crédibilité et la réussite des politiques de l'Union dans ce domaine.

Het voorkomen en het verminderen van illegale immigratie conform het Handvest voor de grondrechten zijn even belangrijk voor de geloofwaardigheid en het welslagen van het EU-beleid op dit gebied.


Dix ans plus tard, force est de constater que l’euro jouit d’une crédibilité tout aussi grande que les devises auparavant en circulation dans la zone euro, en plus d’avoir incontestablement apporté des avantages aux citoyens et aux entreprises de l’Union européenne.

Na tien jaar kunnen we niet alleen vaststellen dat de euro net zo veel vertrouwen geniet als de voorheen in de landen gebruikte munten, maar ook dat hij de burgers en bedrijven in de Europese Unie ongetwijfeld talrijke voordelen heeft gebracht.


La crédibilité – et l'indépendance - des institutions produisant ces statistiques est tout aussi importante, de même que le fait que les résultats soient communiqués et aisément accessibles au public en tant que bien public gratuit.

Van even groot belang is de geloofwaardigheid - en onafhankelijkheid - van de instellingen die deze statistieken produceren en dat de resultaten worden gecommuniceerd en gemakkelijk toegankelijk zijn voor het publiek als een gratis openbaar goed.


Elle prévoit aussi que tout étranger résidant de manière permanente en Finlande jouit du droit de vote aux élections et référendums municipaux à partir de l'âge de 18 ans.

Tegelijk wordt bepaald dat iedere vreemdeling die permanent verblijft in Finland en die de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, het stemrecht heeft bij gemeenteraadsverkiezingen en gemeentelijke referenda.


Elle prévoit aussi que tout étranger résidant de manière permanente en Finlande jouit du droit de vote aux élections et référendums municipaux à partir de l'âge de 18 ans.

Tegelijk wordt bepaald dat iedere vreemdeling die permanent verblijft in Finland en die de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, het stemrecht heeft bij gemeenteraadsverkiezingen en gemeentelijke referenda.


Il faut aussi trouver une personne qui jouit de la confiance de toutes les parties concernées pour diriger le centre.

Daarnaast moet voor de leiding van het centrum een persoon worden gezocht die het vertrouwen van alle betrokken partijen geniet.


Il est généralement admis qu'un parlementaire jouit d'une immunité totale pour toutes les déclarations et tous les écrits dont il est l'auteur dans le cadre des travaux parlementaires, tant au pénal qu'au civil, aussi bien durant l'exercice de son mandat parlementaire qu'après l'expiration de celui-ci (cf. ALEN, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer R ...[+++]

Algemeen wordt aanvaard dat een parlementslid voor alle verklaringen en geschriften in het raam van de parlementaire werkzaamheden een volstrekte immuniteit geniet, zowel op strafrechtelijk als op burgerrechtelijk gebied en zowel tijdens als na het parlementair mandaat (cf. ALEN, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer Rechtswetenschappen België, 1995, blz. 165).


J’espère beaucoup, au nom de la cohérence, que mes collègues seront tout aussi intéressés par la répression des droits de représentants d’autres religions, car d’autres pays nous disent souvent que nous sommes inéquitables et partiaux, je pense donc que c’est une question de cohérence et de crédibilité.

Om consequent te blijven zou ik graag willen dat mijn collega's net zo geïnteresseerd zouden zijn in de repressie van de rechten van vertegenwoordigers van andere religies, omdat we vaak van andere landen te horen krijgen dat we eenzijdig en bevooroordeeld zijn, dus ik denk dat dit een kwestie is van consequentie en geloofwaardigheid.


La Commission estime qu’une position commune claire et cohérente ainsi que des mesures tout aussi claires et cohérentes des États membres et de la Communauté pour soutenir cette politique fourniront à l’UE force et crédibilité, ainsi qu’un levier dans le cadre des négociations internationales.

De Commissie is van mening dat een helder en coherent gemeenschappelijk standpunt, alsmede heldere en coherente maatregelen van de lidstaten en de Gemeenschap ter ondersteuning van dit beleid, de kracht en geloofwaardigheid van de EU versterken en de EU meer invloed geven bij internationale onderhandelingen.


Mais il est tout aussi fondamental de garantir aux Nations unies un rôle central et toute la crédibilité que ce rôle requiert.

Daarnaast is het ook van fundamenteel belang dat de Verenigde Naties een centrale rol gaan spelen en de noodzakelijke geloofwaardigheid gegarandeerd krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouit d’une crédibilité tout aussi ->

Date index: 2024-02-07
w