Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour de carence sera définitivement " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui encore, on avance une échéance: à l'horizon 2014, le jour de carence sera définitivement supprimé, conformément au dernier accord interprofessionnel (AIP).

Ook nu weer wordt de deadline van 2014 naar voren geschoven als deadline voor het definitief afschaffen van de carensdag en dit tengevolge het laatste IPA.


La convention collective de travail du 24 juin 2003 relative au paiement des jours de carence sera modifiée en ce sens à partir du 1er janvier 2012, et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de betaling van de carenzdagen van 24 juni 2003 zal vanaf 1 januari 2012 in die zin worden gewijzigd, en dit voor onbepaalde duur.


En l'absence des informations requises dans le délai, l'autorisation, l'autorisation de commerce parallèle, la reconnaissance mutuelle, la notification ou l'acceptation de notification sera immédiatement suspendue jusqu'au jour de la mise en conformité et retirée définitivement après deux mois si aucune mise en conformité n'est fournie.

Bij gebreke van de vereiste informatie binnen de termijn, wordt de toelating, vergunning voor parallelhandel, wederzijdse erkenning, kennisgeving of aanvaarding van kennisgeving onmiddellijk opgeschort tot op de dag van de naleving en definitief ingetrokken na twee maanden indien geen enkele naleving wordt verstrekt.


La prime d'accroissement commencera à courir le 13 février (J+1) et sera définitivement acquise le 19 août, soit les 183 jours nécessaires auxquels s'ajoutent les 7 jours ouvrables assurant l'uniformisation avec l'intérêt de base.

De aangroeipremie begint te lopen vanaf 13 februari (D+1) en is definitief verworven op 19 augustus, dus na 183 dagen, waarbij nog 7 werkdagen worden geteld met het oog op de gelijkschakeling van de berekening met die van de basisrente.


Il y a d'autre part le juge qui statue sur les « mesures provisoires » et, notamment, sur toutes les mesures liées au statut du mariage (attribution du logement principal de la famille, exécution du devoir de secours entre époux ..) pour toute la période qui s'écoulera depuis le jour de la demande en divorce jusqu'au jour où le divorce sera définitivement prononcé en raison de la faute d'un des époux ou de l'écoulement d'une séparation de fait de plus de deux ans.

Anderzijds is er de rechter die beslist over de « voorlopige maatregelen », bijvoorbeeld over alle maatregelen in verband met de huwelijksstatus (toewijzing van de voornaamste gezinswoning, uitvoering van de bijstandsplicht tussen echtgenoten ..) voor de hele periode tussen de dag van de vordering tot echtscheiding en de dag waarop de echtscheiding definitief wordt uitgesproken wegens de schuld van één van de echtgenoten of de dag waarop een feitelijke scheiding van langer dan twee jaar verstreken is.


Art. 5. L'employeur ne sera tenu au paiement du complément d'entreprise que pour autant que le travailleur ait accepté le préavis notifié par l'employeur (ou l'indemnité de rupture) dont la durée a été calculée conformément aux dispositions de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement.

Art. 5. De werkgever zal verplicht zijn om de bedrijfstoeslag te betalen slechts voor zover de werknemer de opzeggingstermijn (of de verbrekingsvergoeding) heeft aanvaard die door de werkgever werd betekend en waarvan de duur werd berekend overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maa ...[+++]


A partir du 1 juillet 2011, le jour de carence est définitivement supprimé pour les ouvriers et les ouvrières ayant au moins 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise.

Vanaf 1 juli 2011, wordt de carenzdag definitief afgeschaft voor de arbeiders en arbeidsters die minstens 6 maanden anciënniteit tellen binnen de onderneming.


Le nombre d'actions du compartiment absorbé, à attribuer par actionnaire, sera calculé selon la formule suivante : A = (B x C) / D A = le nombre de parts de capitalisation/de distribution nouvelles à obtenir B = le nombre de parts de capitalisation/de distribution du compartiment absorbé C = la valeur nette d'inventaire* par part de capitalisation/de distribution du compartiment absorbé D = la valeur nette d'inventaire* par part de capitalisation/de distribution du compartiment absorbant * : il s'agit de la dernière valeur nette d'inventaire, qui sera calculée le jour de l'Asse ...[+++]

Het aantal toe te kennen aandelen per aandeelhouder van het over te nemen compartiment zal volgens de volgende formule worden berekend : A= (B x C) / D A = het aantal nieuw te verkrijgen kapitalisatie/distributieaandelen B = het aantal kapitalisatie/distributieaandelen gehouden in het over te nemen compartiment C = de netto inventariswaarde* per kapitalisatie/distributieaandeel van het over te nemen compartiment D = de netto inventariswaarde* per kapitalisatie/distributieaandeel van het overnemende compartiment * : het betreft de laatste netto inventariswaarde die zal worden berekend worden op de dag van de Algemene Vergadering die de fusie van de betreffende compartimenten definitief ...[+++]


Ils entendent supprimer définitivement le jour de carence dans tous les secteurs car celui-ci constitue la discrimination la plus flagrante qui soit.

Gezien de carensdag de meest flagrante discriminatie is willen de indieners met dit voorstel de carensdag daadwerkelijk definitief opheffen in alle sectoren.


Dès janvier 2014, tous les travailleurs auront la même durée de préavis et le premier jour de carence sera payé à tous.

Vanaf 1 januari 2014 zullen alle werknemers dezelfde opzegtermijnen hebben en wordt de eerste ziektedag voor iedereen uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour de carence sera définitivement ->

Date index: 2021-11-04
w