Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire 1990-1991 soit " (Frans → Nederlands) :

Les avis existent sous la forme digitale que depuis l'année judiciaire 1990-1991 (soit depuis le numéro 20 213).

De adviezen bestaan pas in digitale vorm sinds het gerechtelijk jaar 1990-1991 (dit wil zeggen vanaf nummer 20 213).


Les avis existent sous la forme digitale que depuis l'année judiciaire 1990-1991 (soit depuis le numéro 20 213).

De adviezen bestaan pas in digitale vorm sinds het gerechtelijk jaar 1990-1991 (dit wil zeggen vanaf nummer 20 213).


La seconde hypothèse concerne celle où l'on déciderait de remonter dans le temps et, également, de publier progressivement les avis existant au format numérique depuis l'année judiciaire 1990-1991.

De tweede hypothese betreft de situatie waarbij men zou teruggaan in de tijd en geleidelijk ook de adviezen zou publiceren die in digitaal formaat bestaan sinds het gerechtelijk jaar 1990-1991.


La seconde hypothèse concerne celle où l'on déciderait de remonter dans le temps et, également, de publier progressivement les avis existant au format numérique depuis l'année judiciaire 1990-1991.

De tweede hypothese betreft de situatie waarbij men zou teruggaan in de tijd en geleidelijk ook de adviezen zou publiceren die in digitaal formaat bestaan sinds het gerechtelijk jaar 1990-1991.


Il serait paradoxal en effet de permettre aux auteurs, coauteurs ou complices d'infractions pénales de s'informer, avant leur inculpation, des éléments de preuve que les autorités judiciaires ont recueillis à leur sujet » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1610/1, p. 17).

Het zou immers paradoxaal zijn aan de daders of mededaders van, dan wel aan de medeplichtigen aan strafrechtelijke misdrijven de mogelijkheid te bieden om voorafgaandelijk aan de tenlastelegging inlichtingen in te winnen omtrent het bewijsmateriaal dat de autoriteiten tegen hen hebben verzameld » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1610/1, p. 17).


Par l'adoption de la loi du 19 mars 1991, le législateur entendait améliorer et accélérer la procédure judiciaire de licenciement pour motif grave des travailleurs protégés, tenant compte davantage de l'organisation des travaux des tribunaux du travail (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1105-2, p. 8; Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1471/3, pp. 4 et 29).

Door het aannemen van de wet van 19 maart 1991 wou de wetgever de gerechtelijke procedure om beschermde werknemers om dringende reden te ontslaan verbeteren en versnellen, door meer rekening te houden met de regeling van de werkzaamheden binnen de arbeidsrechtbanken (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1105-2, p. 8; Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1471/3, pp. 4 en 29).


L'objectif d'accorder à l'inculpé et à la partie civile un droit de regard dans le dossier judiciaire a déjà été formulé par l'auteur dans les propositions de loi qu'il a déposées successivement les 26 mars 1991 et 29 janvier 1992 (cf. Doc. Sénat, 1990-1991, 1285-1 et S.E. 1991-1992, 118-1).

Het opzet om de verdachte en de burgerlijke partij een inzagerecht in het gerechtelijk dossier te verlenen, werd door de indiener reeds verwoord in het wetsvoorstel dat hij achtereenvolgens op 26 maart 1991 en 29 januari 1992 heeft ingediend (cf. Gedr. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1285-1 en B.Z. 1991-1992, nr. 118-1).


L'article 21 des lois coordonnées du 5 octobre 1948, précité, qui avait ouvert aux conjoints survivants des invalides militaires le droit à une pension à condition, notamment, que le mariage soit antérieur au fait ayant causé l'invalidité, fut modifié par l'article 1 de la loi du 17 juillet 1991 : celle-ci supprime cette condition d'antériorité du mariage (Doc. parl. , Sénat, 1990-1991, n 1133-1, p. 2) en donnant à cet article la rédaction suivante :

Het voormelde artikel 21 van de op 5 oktober 1948 gecoördineerde wetten, waarbij voor de langstlevende echtgenoten van invalide militairen het recht op een pensioen werd geopend, op voorwaarde met name dat het huwelijk dateerde van vóór het feit dat de invaliditeit heeft veroorzaakt, werd gewijzigd bij artikel 1 van de wet van 17 juli 1991, die de voorwaarde dat het huwelijk moet dagtekenen van vóór het schadelijke feit heeft opgeheven (Parl. St. , Senaat, 1990-1991, nr. 1133-1, p. 2) door aan dat artikel de volgende formulering te ge ...[+++]


En incapacité de travail depuis le 18 septembre 1990, mais admis prématurément à la pension de retraite le 1 janvier 1991, l'intimé devant la Cour du travail n'a atteint le septième mois d'incapacité permettant d'obtenir les allocations majorées que le 18 mars 1991, soit postérieurement à sa mise à la retraite.

De geïntimeerde voor het Arbeidshof, die sinds 18 september 1990 arbeidsongeschikt is, maar voortijdig op pensioen is gesteld op 1 januari 1991, heeft de zevende maand van ongeschiktheid, die hem toestaat de verhoogde bijslagen te krijgen, pas op 18 maart 1991 bereikt, zijnde na zijn oppensioenstelling.


Il ressort de l'exposé des motifs du décret du 4 mars 1991 que le législateur décrétal a entendu « déjudiciariser » l'aide à la jeunesse et qu'il a estimé que, « dans la mesure où les problèmes rencontrés par les jeunes sont de nature sociale, il est logique que ce soient les instances sociales qui interviennent pour les résoudre, et non le pouvoir judiciaire » (Doc., Conseil de la Communauté française, n° 165, 1990-1991, n° 1, p. 4). ...[+++]

Blijkens de memorie van toelichting van het decreet van 4 maart 1991 heeft de decreetgever de hulpverlening aan de jeugd « uit de rechterlijke sfeer willen halen » en heeft hij geoordeeld dat « in zoverre de problemen waarmee de jongeren te kampen hebben, van maatschappelijke aard zijn, het logisch is dat de instellingen voor maatschappelijk werk - en niet de rechterlijke macht - optreden om ze op te lossen » (Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, nr. 165, 1990-1991, nr. 1, p. 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire 1990-1991 soit ->

Date index: 2022-11-01
w