Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

En outre, les seuils proposés sont jugés beaucoup trop longs, en particulier pour les vols intérieurs à l'Union dont, habituellement, la durée ne dépasse pas trois heures.

Bovendien worden de voorgestelde drempelwaarden beschouwd als veel te hoog, vooral voor vluchten binnen de EU waarvan de vliegduur meestal niet meer bedraagt dan drie uur.


La Cour a jugé cette mesure beaucoup trop contraignante par rapport à ce que prévoit la directive européenne de 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales.

Zij oordeelde dat deze maatregel veel verder ging dan wat werd beoogd door de Europese richtlijn van 2005 over misleidende handelspraktijken.


Beaucoup de procédures ont été jugées trop lourdes et complexes, au regard des sommes engagées, parfois modiques.

Veel procedures zijn te omslachtig en te complex bevonden, gelet op de soms beperkte bedragen waar het om ging.


28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat publ ...[+++]

28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie nog geen gelegenheid heeft gehad een diepgaand publiek debat te voeren;


La commission de l’agriculture du Parlement européen a su rester ferme face aux propositions de départ de la Commission, que nous avons jugées beaucoup trop libérales.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement heeft zich kranig geweerd tegen de aanvankelijke voorstellen van de Commissie, die naar ons gevoel te liberaal waren.


Les juges allemands ont critiqué le manque systématique de raisonnement et de cohérence interne et externe dans les procédures. Un participant a expliqué que les juges de cet État membre s’inquiétaient beaucoup trop à ce sujet.

Het voornaamste punt van kritiek van Duitse rechters was het gebrek aan systematische redeneringen en interne en externe consistentie van beslissingen, hoewel één respondent aangaf dat rechters uit die lidstaat zich hier aantoonbaar te veel zorgen om maken.


Les procédures sont beaucoup trop lentes et il convient de veiller à la bonne exécution des décisions de justice ainsi qu’au renforcement de l’indépendance et du professionnalisme des juges.

De procedures zijn veel te langzaam en er moet toezicht worden uitgeoefend op de goede uitvoering van de gerechtelijke beslissingen, evenals op de versterking van de onafhankelijkheid en het professionalisme van rechters.


Principaux points d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, lors du dixième symposium Malente de Lübeck, le 12 juin 1995 S'exprimant aujourd'hui à Lübeck, le commissaire Flynn a déclaré être opposé aux tentatives de faire de l'emploi un critère supplémentaire de l'UEM, car il juge l'emploi beaucoup trop important pour ça.

Hoofdpunten van de rede van Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, op het Malente-symposium X, Lübeck, 12 juni 1995 In zijn rede vandaag te Lübeck verklaarde Commissaris Flynn tegenstander te zijn van initiatieven om werkgelegenheid tot een aanvullend criterium voor de EMU te maken, omdat hij meent dat de werkgelegenheid daarvoor een te belangrijk onderwerp is.


La Commission juge ce délai beaucoup trop long et suggère d'envisager des solutions alternatives pragmatiques comme, par exemple, accorder à Europol un accès limité à la lecture ("read-only") via le SIS national.

De Commissie vindt dat veel te laat en stelt voor pragmatische alternatieven te zoeken, bijvoorbeeld door Europol read-only toegang te geven via de nationale SIS-delen.


La Commission juge ce délai beaucoup trop long et suggère d'envisager des solutions alternatives pragmatiques comme, par exemple, accorder à Europol un accès limité à la lecture ("read-only") via le SIS national.

De Commissie vindt dat veel te laat en stelt voor pragmatische alternatieven te zoeken, bijvoorbeeld door Europol read-only toegang te geven via de nationale SIS-delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge beaucoup trop ->

Date index: 2022-10-17
w