Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge cette lecture trop formelle » (Français → Néerlandais) :

La professeur Meulders-Klein juge cette lecture trop formelle, trop littérale et elle estime qu'elle va à l'encontre de ce que souhaite la commission contre l'exploitation sexuelle des enfants.

Professor Meulders-Klein acht die interpretatie te formeel, te letterlijk en is de mening toegedaan dat ze haaks staat op de wens van de nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen.


La professeur Meulders-Klein juge cette lecture trop formelle, trop littérale et elle estime qu'elle va à l'encontre de ce que souhaite la commission contre l'exploitation sexuelle des enfants.

Professor Meulders-Klein acht die interpretatie te formeel, te letterlijk en is de mening toegedaan dat ze haaks staat op de wens van de nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen.


Selon l'auteur de la présente proposition de loi, ils se fondent sur une lecture trop littérale du texte de la loi, qui est formulé comme suit: « à moins qu'un autre juge n'ait été saisi depuis ».

M.i. steunen zij zich op een al te letterlijke lezing van de tekst van de wet, die bepaalt : « tenzij de zaak inmiddels bij een andere rechter aanhangig is gemaakt ».


Selon l'auteur de la présente proposition de loi, ils se fondent sur une lecture trop littérale du texte de la loi, qui est formulé comme suit: « à moins qu'un autre juge n'ait été saisi depuis ».

M.i. steunen zij zich op een al te letterlijke lezing van de tekst van de wet, die bepaalt : « tenzij de zaak inmiddels bij een andere rechter aanhangig is gemaakt ».


Selon l'auteur de la présente proposition de loi, ils se fondent sur une lecture trop littérale du texte de la loi, qui est formulé comme suit: « à moins qu'un autre juge n'ait été saisi depuis ».

M.i. steunen zij zich op een al te letterlijke lezing van de tekst van de wet, die bepaalt : « tenzij de zaak inmiddels bij een andere rechter aanhangig is gemaakt ».


Votre rapporteur juge cette phrase trop vague, même s'il s'agit du libellé choisi par la CICTA.

Uw rapporteur vindt dat te vrijblijvend, ook al komt het van de ICCAT-formulering.


18. déplore qu'au cours de la période de programmation d'aide actuelle (2007-2013), seuls quelque 9 % (soit 8 000 000 000 EUR) de tous les crédits des Fonds structurels dépensés pour les transports (soit 82 000 000 000 EUR) soient prévus pour les transports urbains; juge cette part trop modeste pour pouvoir affronter les défis que posent à la fois une mobilité adaptée dans les villes européennes et la protection de l'environnement et du climat;

18. betreurt dat in de huidige programmaperiode 2007-2013 slechts om en bij de 9% (8 000 000 000 EUR) van alle structuurfondsmiddelen die aan vervoer worden besteed (82 000 000 000 EUR) voor stedelijk vervoer zijn bestemd; is van mening dat dit onvoldoende is om de uitdagingen betreffende het vinden van een passende mobiliteit in de Europese steden en inzake milieu- en klimaatbescherming succesvol aan te gaan;


18. déplore qu'au cours de la période actuelle de soutien 2007-2013, seuls quelque 9 % (soit 8 000 000 000 EUR) de tous les crédits des Fonds structurels dépensés pour les transports (soit 82 000 000 000 EUR) soient prévus pour les transports urbains; juge cette part trop modeste pour pouvoir affronter les défis que posent à la fois une mobilité adaptée dans les villes européennes et la protection de l'environnement et du climat;

18. betreurt dat in de huidige programmaperiode 2007-2013 slechts om en bij de 9% (8 000 000 000 euro) van alle structuurfondsmiddelen die aan vervoer worden besteed (82 000 000 000 euro) voor stedelijk vervoer zijn bestemd; is van mening dat dit onvoldoende is om de uitdagingen betreffende een passende mobiliteit in de Europese steden en inzake milieu- en klimaatbescherming succesvol aan te gaan;


6. déplore qu'au cours de la période actuelle de soutien 2007-2013, seuls quelque 9 % (soit 8 000 000 000 EUR) de tous les moyens des Fonds structurels dépensés pour les transports (soit 82 000 000 000 EUR) soient prévus pour les transports urbains; juge cette part trop modeste pour pouvoir affronter les défis que posent à la fois une mobilité adaptée dans les villes européennes et la protection de l'environnement et du climat;

6. betreurt dat in de huidige programmaperiode 2007-2013 slechts om en bij de 9% (8 000 000 000 euro) van alle structuurfondsmiddelen die aan vervoer worden besteed (82 000 000 000 euro) voor stedelijk vervoer zijn bestemd; is van mening dat dit onvoldoende is om de uitdagingen betreffende een passende mobiliteit in de Europese steden en inzake milieu- en klimaatbescherming succesvol aan te gaan;


Un nombre significatif de juges (36 %) a estimé que la procédure dans son ensemble était trop longue, un juge du Royaume-Uni ayant déclaré que cette situation pouvait s’expliquer par le fait que la CJE était surchargée de travail.

Een aanzienlijk aantal rechters (36%) vond de procedure als geheel te lang duren, waarbij een rechter uit het Verenigd Koninkrijk de verklaring daarvoor zocht in het feit dat het HvJ EG overwerkt was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge cette lecture trop formelle ->

Date index: 2024-05-30
w