Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge ne peut guère y changer grand-chose » (Français → Néerlandais) :

Sur deux positions raisonnables, l'une peut l'emporter et un juge ne peut guère y changer grand-chose.

Van twee redelijke standpunten kan het ene het halen en het andere niet en daar kan een rechter niet veel aan doen.


L'intervenant dit pouvoir comprendre cependant que le ministre ne peut pas changer grand-chose à une directive.

Spreker heeft wel begrip voor het feit dat de minister niet veel kan veranderen aan een richtlijn.


L'intervenant dit pouvoir comprendre cependant que le ministre ne peut pas changer grand-chose à une directive.

Spreker heeft wel begrip voor het feit dat de minister niet veel kan veranderen aan een richtlijn.


Il est évident aussi que notre politique de coopération au développement ne peut pas y changer grand-chose, surtout si elle reste en-deçà de la norme de 0,7 p.c. du P.N.B.

Het is eveneens duidelijk dat ons ontwikkelingsbeleid hierin nauwelijks een rol speelt, laat staan het bereiken van de 0,7 pct.-norm.


Comme l’a récemment montré le sommet de Copenhague, la seule volonté des responsables politiques ne peut changer grand-chose.

Zoals de top in Kopenhagen onlangs heeft aangetoond, zal de wil van politici alleen niet veel veranderen.


Dès le moment où la somme d'argent à percevoir est imposée par un ordre de paiement rendu exécutoire ou par un jugement passé en force de chose jugée, il ne peut se justifier raisonnablement de contraindre certains propriétaires au paiement immédiat et d'en dispenser d'autres ou de leur donner un délai supplémentaire selon qu'ils possèdent ou non un grand nombre de véhicules ou selon l'exploitation qu'ils en font.

Zodra de te innen geldsom is opgelegd in een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen of in een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, kan niet redelijk worden verantwoord sommige eigenaars tot onmiddellijke betaling te dwingen en anderen ervan vrij te stellen of hun een extra termijn te geven naargelang zij al dan niet een groot aantal voertuigen bezitten of naar gelang van de exploitatie ervan.


Lorsque vous entendez le président des États-Unis affirmer, dans son discours sur l’état de l’Union, que l’économie américaine ne peut plus être une économie fondée sur le pétrole, c’est le signe que les choses sont en train de changer et nous avons de grandes possibilités ici en Europe.

Wanneer we de president van de Verenigde Staten tijdens de State of the Union horen zeggen dat de Amerikaanse economie niet alleen op minerale olie kan blijven draaien, dan laat dat zien dat er zaken aan het veranderen zijn, en hier in Europa hebben we grote mogelijkheden.


Nous discuterons des propositions de la Commission européenne mais la Belgique, à elle seule, ne peut changer grand-chose.

We zullen de voorstellen van de Europese Commissie bespreken, maar België kan in zijn eentje niet veel veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge ne peut guère y changer grand-chose ->

Date index: 2023-02-04
w