Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Juger des performances
Juger en premier et dernier ressort
Juger par transparence
Juger utile
Tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Traduction de «juger tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Rode Khmer-tribunaal




juger en premier et dernier ressort

in eerste en laatste aanleg oordelen






intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les faits visés donnent également lieu à une action civile en paiement de droits ou accises, le juge répressif est, en vertu de l'article 283 de la loi du 18 juillet 1977, compétent pour connaître et juger tant de l'action pénale que de l'action civile.

Wanneer de bedoelde feiten ook aanleiding geven tot een burgerlijke rechtsvordering tot betaling van rechten of accijnzen, is krachtens artikel 283 van de AWDA de strafrechter bevoegd voor de kennisneming en de berechting van zowel de strafvordering als de burgerlijke rechtsvordering.


Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ingénieur civil, bilingue légal, Directeur général de Bruxelles-Mobilité pendant plus de dix ans, dispose, au vu de sa large expérience, des plus grandes compétences, tant pour juger des qualités techniques des candidats que de leur qualités managériales ;

Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, burgerlijk ingenieur, wettelijk tweetalig, directeur-generaal van Brussel Mobiliteit gedurende meer dan tien jaar, beschikt, gezien zijn ruime ervaring, over de grootste competenties om te oordelen over zowel de technische kwaliteiten van de kandidaten als over hun managementkwaliteiten;


La solution de la Gacaca a donc été choisie, avant tout, pour répondre au défi pratique de juger tant de personnes dans un pays dévasté et sans ressources (et au départ sans être certain de pouvoir compter sur la communauté internationale).

De oplossing van de Gacaca kwam er vooral om praktische redenen, om zoveel personen te kunnen berechten in een verwoest land zonder middelen (en in het begin zonder de zekerheid op de internationale gemeenschap te kunnen rekenen).


L'Etat dispose d'une large marge d'appréciation tant pour choisir les modalités de mise en oeuvre que pour juger si leurs conséquences se trouvent légitimées, dans l'intérêt général, par le souci d'atteindre l'objectif de la loi en cause (CEDH, 26 février 2009, Grifhorst c. France, § 94; décision, 12 mai 2009, Tas c. Belgique; grande chambre, 26 juin 2012, Herrmann c. Allemagne, § 74).

De Staat beschikt over een ruime beoordelingsmarge, zowel om de nadere regels voor de inwerkingstelling te kiezen als om te oordelen of de gevolgen ervan in het algemeen belang verantwoord zijn door de zorg om de doelstelling van de in het geding zijnde wet te bereiken (EHRM, 26 februari 2009, Grifhorst t. Frankrijk, § 94; beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België; grote kamer, 26 juni 2012, Herrmann t. Duitsland, § 74).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'administration — employeur, un service public peut juger si le comportement d'un de ses collaborateurs, tant statutaires que contractuels, peut être considéré comme un manquement à ses devoirs, même si aucune disposition légale ne pénalise ce comportement.

Een overheidsorganisatie kan als tewerkstellend bestuur oordelen of het gedrag van haar statutaire en contractuele medewerkers als een tekortkoming van zijn of haar plichten wordt beschouwd, ook wanneer geen enkele wettelijke bepaling het desbetreffend gedrag als zodanig strafbaar stelt.


En tant qu'administration — employeur, un service public peut juger si le comportement d'un de ses collaborateurs, tant statutaires que contractuels, peut être considéré comme un manquement à ses devoirs, même si aucune disposition légale ne pénalise ce comportement.

Een overheidsorganisatie kan als tewerkstellend bestuur oordelen of het gedrag van haar statutaire en contractuele medewerkers als een tekortkoming van zijn of haar plichten wordt beschouwd, ook wanneer geen enkele wettelijke bepaling het desbetreffend gedrag als zodanig strafbaar stelt.


Il appartient donc au Parlement siégeant en tant que préconstituante de juger si cet article doit être déclaré soumis à révision conformément à l'article 195 de la Constitution.

Het komt het zittende Parlement als preconstituante dan ook toe te oordelen of dit artikel conform artikel 195 van de Grondwet voor herziening vatbaar moet worden verklaard.


Tant que le Roi n'aura pas décrété l'état de guerre conformément à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution, ces tribunaux et l'auditorat de guerre correspondant n'auront aucun pouvoir juridictionnel et ne pourront dès lors ni rechercher des faits, ni réprimer, ni juger.

Zolang de Koning de staat van oorlog niet heeft afgekondigd overeenkomstig artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, hebben deze rechtbanken en het bijbehorende krijgsauditoraat evenwel geen rechtsmacht en mogen zij dus niet in de opsporing, de vervolging en de berechting van zaken treden.


L’assemblée générale nomme les membres de ses comités après consultation du directeur et de tout groupe spécial de sélection que l’assemblée générale peut juger opportun de constituer en tant que de besoin.

De algemene vergadering stelt de leden van de comités aan na overleg met de directeur en met eventuele bijzondere benoemingspanels waarvan indien nodig de algemene vergadering het nuttig acht dat zij worden opgericht.


1. Tant le prospectus simplifié que le prospectus complet doivent contenir les renseignements qui sont nécessaires pour que les investisseurs puissent juger en pleine connaissance de cause l'investissement qui leur est proposé, et notamment les risques inhérents à celui-ci.

1. In zowel het vereenvoudigd als het volledig prospectus moeten de gegevens zijn opgenomen die voor de beleggers noodzakelijk zijn om zich een verantwoord oordeel te kunnen vormen over de hun aangeboden belegging en vooral de daaraan verbonden risico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juger tant ->

Date index: 2023-11-10
w