Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juges est utilisé à des fins de sanction mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En France, le déplacement des juges est utilisé à des fins de sanction mais aussi de promotion.

In Frankrijk wordt overplaatsing van rechters niet alleen als tuchtstraf gebruikt, maar ook als promotie.


En France, le déplacement des juges est utilisé à des fins de sanction mais aussi de promotion.

In Frankrijk wordt overplaatsing van rechters niet alleen als tuchtstraf gebruikt, maar ook als promotie.


Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune ce ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker t ...[+++]


Cette proposition de loi vise donc à interdire la mise sur le marché, y compris la distribution gratuite, mais aussi la publicité de denrées alimentaires utilisant comme dénomination le nom d'une drogue illicite ou utilisant à des fins publicitaires des caractéristiques mettant en évidence une « ressemblance » avec une drogue illicite.

Dit wetsvoorstel heeft dan ook tot doel een verbod in te stellen op het op de markt brengen − inclusief de gratis distributie — van, maar ook op de reclame voor voedingsmiddelen die als benaming de naam van een illegale drug gebruiken of met reclamedoeleinden de nadruk leggen op eigenschappen die « gelijkenis » vertonen met een illegale drug.


Cette proposition de loi vise donc à interdire la mise sur le marché, y compris la distribution gratuite, mais aussi la publicité de denrées alimentaires utilisant comme dénomination le nom d'une drogue illicite ou utilisant à des fins publicitaires des caractéristiques mettant en évidence une « ressemblance » avec une drogue illicite.

Dit wetsvoorstel heeft dan ook tot doel een verbod in te stellen op het op de markt brengen − inclusief de gratis distributie — van, maar ook op de reclame voor voedingsmiddelen die als benaming de naam van een illegale drug gebruiken of met reclamedoeleinden de nadruk leggen op eigenschappen die « gelijkenis » vertonen met een illegale drug.


les coûts des instruments et du matériel dans la mesure où et aussi longtemps qu'ils sont utilisés pour le projet de recherche. Si ces instruments et ce matériel ne sont pas utilisés pendant toute leur durée de vie pour le projet, seuls les coûts d'amortissement correspondant à la durée du projet, calculés conformément aux bonnes pratiques comptables, sont jugés admissibles.

kosten van apparatuur en uitrusting, voor zover en zolang zij worden gebruikt voor het onderzoeksproject. Indien deze apparatuur en uitrusting niet tijdens hun volledige levensduur voor het onderzoeksproject worden gebruikt, worden alleen de afschrijvingskosten overeenstemmend met de looptijd van het project, berekend volgens een goede boekhoudpraktijk, als in aanmerking komende kosten beschouwd.


Ces différences sont par ailleurs illustrées de façon marquante par les nombres ou taux de prisonniers (par 100 000 habitants) dans les Etats membres, quoique les différences dans ces taux ne reflètent pas seulement les différences qui existent entre les Etats membres dans le domaine de l'exécution des sanctions mais aussi dans le domaine de l'ensemble des facteurs du droit pénal qui influent sur une sanction.

Deze verschillen worden overigens treffend geïllustreerd door de aantallen gevangenen (in absolute cijfers of per 100 000 inwoners) in de lidstaten; de verschillen in deze cijfers weerspiegelen evenwel niet alleen de verschillen tussen de lidstaten in de tenuitvoerlegging van straffen maar ook de verschillen in het geheel van strafrechtelijke factoren die van invloed zijn op een straf.


Ce moyen de transport n'est en outre pas uniquement utilisé à des fins touristiques mais aussi, dans certaines conditions, comme alternative à l'automobile.

Het vervoermiddel wordt daarenboven niet alleen gebruikt voor toeristische doeleinden, maar wordt in sommige omstandigheden zelfs gebruikt als alternatief voor de auto.


La deuxième difficulté concerne la nature de la décision, le type d'autorité qui l'a prononcée (juge, mais aussi dans certains cas procureur dont la décision peut mettre fin aux poursuites, autorités administratives dans certains cas), la nature de la peine ou de la décision prononcée (peine d'emprisonnement avec ou sans sursis, peine alternative, dispense de peine, m ...[+++]

De tweede moeilijkheid betreft de aard van de beslissing, het soort autoriteit die deze heeft gegeven (rechter, maar in bepaalde gevallen ook de openbare aanklager, wiens beslissing een einde kan maken aan de vervolging, in bepaalde gevallen de bestuurlijke autoriteiten), de aard van de sanctie of van de gegeven beslissing (voorwaardelijke of onvoor ...[+++]


La transposition des dispositions de la décision-cadre du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection de l’euro contre le faux monnayage est jugée globalement satisfaisante, nonobstant certains cas de manquement à l’obligation de transposition.

De omzetting van de bepalingen van het kaderbesluit van de Raad van 29 mei 2000 tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming van de euro tegen valsemunterij, is over het algemeen als voldoende beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges est utilisé à des fins de sanction mais aussi ->

Date index: 2024-11-05
w