Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jugé cette mesure beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

La Cour a jugé cette mesure beaucoup trop contraignante par rapport à ce que prévoit la directive européenne de 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales.

Zij oordeelde dat deze maatregel veel verder ging dan wat werd beoogd door de Europese richtlijn van 2005 over misleidende handelspraktijken.


Prévoir que « le tribunal peut accorder l'excusabilité » reviendrait à vider de sens les critères objectifs prévus et accorderait au juge un pouvoir beaucoup trop important.

Bepalen dat « de rechtbank de verschoonbaarheid kan verlenen » zou de objectieve criteria uithollen en zou de rechter een te ruime bevoegdheid verlenen.


Le ministre déclare qu'il est hostile à cet amendement parce qu'il juge sa formulation beaucoup trop large.

De minister verzet zich tegen dit amendement omdat de formulering ervan naar zijn oordeel veel te ruim is.


Le ministre déclare qu'il est hostile à cet amendement parce qu'il juge sa formulation beaucoup trop large.

De minister verzet zich tegen dit amendement omdat de formulering ervan naar zijn oordeel veel te ruim is.


La proposition de loi à l'examen prévoit une mesure beaucoup trop globale.

Het voorliggende wetsvoorstel is een veel te globale maatregel.


L'application de cette Décision-cadre exige cependant au jour d'aujourd'hui encore beaucoup (trop) de suivi administratif manuel et devrait donc être automatisée.

De toepassing van dit Kaderbesluit Geldelijke Sancties vergt heden echter nog (te) veel manueel papierwerk en is dus aan automatisering toe.


Sans passer par cette procédure, la disponibilité de vaccins en Belgique aurait été beaucoup trop aléatoire.

Zonder deze procedure zou de beschikbaarheid van de vaccins in België veel te onzeker geweest zijn.


Cette procédure est beaucoup trop compliquée et il ne faut en outre pas oublier que tous les citoyens ne disposent pas d'une connexion internet.

Deze procedure is veel te ingewikkeld en er moet rekening worden gehouden met het feit dat niet iedere burger over een internetverbinding beschikt.


Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct d'affirmer qu'un service bilingue n'est pas garanti dans toutes les communes bruxelloises? c) Dans l'affirmative ...[+++]

1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen? 2) a) In de veronderstelling dat een Brussels gezin taalgemengd is, met name dat de ene partner bijvoorbeeld heeft geopteerd voor de Nederlandse taalrol en de andere ...[+++]


Comme les dispositions du projet de loi à l'examen sont beaucoup trop vagues, le juge dispose d'une marge d'appréciation beaucoup trop grande, mais en tout état de cause, c'est bien le tribunal qui a toujours le dernier mot au bout du compte.

Uit het voorliggende wetsontwerp blijkt dat door de veel te vage bepalingen de rechter een veel te grote beoordelingsmarge krijgt, maar wel dat het hoe dan ook nog steeds de rechtbank is die uiteindelijk het laatste woord heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugé cette mesure beaucoup trop ->

Date index: 2024-11-17
w