Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1953 mieux vaut cependant faire " (Frans → Nederlands) :

L'obligation d'enregistrement découlant de l'article 10, § 1, alinéa 2, de la loi du 22 juillet 1953, mieux vaut cependant faire référence à cette dernière disposition.

Omdat de verplichting tot registratie volgt uit artikel 10, § 1, tweede lid, van de wet van 22 juli 1953, wordt evenwel beter gerefereerd aan de laatstgenoemde wetsbepaling.


Il vaut la peine de noter que nous avons connu 77 faillites de compagnies aériennes dans l’Union européenne depuis 2000 et, dans l’hypothèse déprimante mais cependant probable d’autres faillites dans le rude climat économique actuel, nous pensons qu’il est impératif pour nous de revenir sur cette question ce soir, ne fût-ce que pour engager le débat sur ce que nous devons faire pour protéger au mieux les consommateurs et les voyageurs aériens dans l’Un ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat er sinds het jaar 2000 in de Europese Unie 77 luchtvaartmaatschappijen failliet zijn gegaan en in het trieste doch waarschijnlijke geval dat er in deze moeilijke economische omstandigheden nog enkele zullen volgen, achten wij het noodzakelijk deze vraag vanavond aan te grijpen om nu ten minste een debat te gaan voeren over de vraag hoe we de consumenten en luchtvaartreizigers in de Europese Unie het beste kunnen beschermen.


Je suis cependant d’accord sur le fait qu’une durée de 70 ans vaut mieux que 95 ans, bien que je pense que la meilleure chose à faire serait de rejeter la proposition dans son ensemble.

Ik kan er wel mee instemmen dat zeventig jaar beter is dan 95, maar afgezien daarvan denk ik dat het verwerpen van het hele voorstel het best van allemaal zou zijn.


Aussi, mieux vaut faire en sorte que le projet d'arrêté n'entre pas en vigueur avant l'expiration du délai de douze mois suivant l'entrée en vigueur du projet de plan arrêté le 16 juillet 1998, de sorte qu'aucun des effets particuliers que l'ordonnance attache à un projet de plan régional d'affectation du sol ne s'y applique.

Het zou dan ook beter zijn ervoor te zorgen dat het ontwerpbesluit niet in werking treedt vóór het einde van de termijn van twaalf maanden volgend op de inwerkingtreding van het ontwerpplan dat is vastgesteld op 16 juli 1998, zodat geen van de bijzondere gevolgen die door de ordonnantie gekoppeld worden aan een ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan daarop van toepassing zou zijn.


Nous devrons cependant vérifier si cette disposition suffit et si nous ne devons quand même pas prévoir des réactions à certaines formes de criminalité qu'il vaut mieux confier à des personnes qui ne craignent pas les menaces et qui sont capables de faire face à la complexité de la matière.

We zullen wel moeten nagaan of deze regeling voldoet en of we toch niet moeten voorzien in reacties op bepaalde vormen van criminaliteit die beter worden toevertrouwd aan mensen die niet kwetsbaar zijn voor bedreigingen en die opgewassen zijn tegen de complexiteit van de materie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1953 mieux vaut cependant faire ->

Date index: 2023-08-11
w