Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1964 et quand sera-t-elle prise » (Français → Néerlandais) :

6) Pourquoi a-t-il fallu attendre quasi 50 ans une mesure d'exécution de l'article 3ter précité de la loi du 8 juillet 1964 et quand sera-t-elle prise ?

6) Waarom heeft het bijna 50 jaar geduurd vooraleer uitvoering werd gegeven aan bovenvermeld artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964? Tegen wanneer mogen we dit verwachten?


Quand la décision sera-t-elle prise et comment et quand se déroulera l'implémentation de nouveaux matériels?

Wanneer wordt de beslissing genomen en hoe en wanneer zal het nieuwe materiaal in gebruik worden genomen?


Quand une décision sera-t-elle prise quant à la poursuite ou non des projets suspendus?

Wanneer wordt beslist over het al dan niet verderzetten van de opgeschorte projecten?


Quand une décision sera-t-elle prise à propos du financement?

Wanneer zal een beslissing worden genomen met betrekking tot de financiering?


Quand une initiative sera-t-elle prise à ce sujet?

Wanneer zal hij hierrond een initiatief nemen?


4. Pourriez-vous en dire davantage sur l'expérience de partage d'attachés militaires avec la Défense néerlandaise? a) Quelles sont les implications précises de cette expérience? b) Quand débutera-t-elle? c) Quand peut-on espérer les premiers résultats et quand une décision définitive sera-t-elle prise en la matière?

4. Kunt u meer vertellen over de testcase met de Nederlandse Defensie om militaire attachés te delen? a) Wat houdt de testcase precies in? b) Wanneer gaat deze van start? c) Wanneer worden de eerste resultaten verwacht en wanneer zal er daarover een definitieve beslissing vallen?


4. Quand la décision relative à la norme minimale après la mise en service de Hoverspeed sera-t-elle prise ?

4. Wanneer zal er een beslissing vallen over de minimumgrens na de komst van de Hoverspeed ?


1) Quand une décision définitive sera-t-elle prise sur l'ampleur et la nature d'une contribution belge supplémentaire à l'opération au Mali ?

1) Wanneer zal er definitief beslist worden over de omvang en aard van een bijkomende Belgische bijdrage aan de operatie in Mali?


Quand la loi du 17 juillet 1997 sera-t-elle abrogée ?

Wanneer wordt de wet van 17 juli 1997 opgeheven ?


Quand la loi du 17 juillet 1997 sera-t-elle abrogée ?

Wanneer wordt de wet van 17 juli 1997 opgeheven ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1964 et quand sera-t-elle prise ->

Date index: 2022-04-18
w