Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1995 posée par mme le sénateur nelis-van liedekerke " (Frans → Nederlands) :

Question nº 3 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 14 juillet 1995 (N.) : Article 26 CIR.

Vraag nr. 3 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke d.d. 14 juli 1995 (N.) : Artikel 26 WIB.


Question nº 3 (1) de Mme Nelis-Van Liedekerke du 14 juillet 1995 (N.) : Article 26 CIR.

Vraag nr. 3 (1) van mevrouw Nelis-Van Liedekerke d.d. 14 juli 1995 (N.) : Artikel 26 WIB.


En ce qui concerne l'interprétation de l'article 26, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), selon laquelle cette disposition ne trouve pas, en principe, à s'appliquer dès lors que le bénéficiaire de l'avantage anormal ou bénévole est une société résidente, je tiens tout d'abord à renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire no 3 du 14 juillet 1995, posée par Mme le sénateur Nelis-Van Liedekerk ...[+++]

Wat betreft de interpretatie van artikel 26, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), luidens het welk deze bepaling in principe geen toepassing vindt wanneer de verkrijger van het abnormale of goedgunstige voordeel een binnenlandse vennootschap is, wil ik het geacht lid vooreerst verwijzen naar het antwoord verstrekt op de parlementaire vraag nr. 3 van 14 juli 1995, gesteld door mevrouw de senator Nelis-Van Liederkerke (V ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1995 posée par mme le sénateur nelis-van liedekerke ->

Date index: 2024-11-29
w