Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1999 vaut " (Frans → Nederlands) :

D'une étude sur le nombre de faillites en Belgique pour la période entre le 1 janvier 1999 et le 31 juillet 2000, réalisée par la société d'information financière Dun and Bradstreet Belgium, il ressort qu'entre 60 et 65 % des faillites, ceci vaut pour chacune des trois régions, sont le fait d'entreprises constituées d'une personne.

Uit een studie van Dun and Bradstreet Belgium, een bedrijf dat financiële informatie verstrekt, blijkt dat in de periode tussen 1 januari 1999 en 31 juli 2000 eenmanszaken in België 60 tot 65 % van de faillissementen voor hun rekening nemen.


La ratio legis selon laquelle de telles émissions, qui sont plutôt conçues comme des mesures de motivation, sont en tant que telles étrangères à l'objectif de la qualité de société faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne (voir le rapport au Roi afférent à l'article 10 de l'arrêté royal du 7 juillet 1999), vaut en effet tout autant pour les membres du personnel que pour les administrateurs et tout autant pour les offres en Belgique que pour les offres à l'étranger.

De ratio legis dat dergelijke uitgiften, die eerder bedoeld zijn als een maatregel tot motivering, als dusdanig vreemd zijn aan de bedoeling van de hoedanigheid van vennootschap die een openbaar beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen (zie het verslag aan de Koning bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 7 juli 1999), geldt immers evenzeer voor personeelsleden als voor bestuurders en evenzeer voor aanbiedingen in België als voor aanbiedingen in het buitenland.


Cela vaut également pour ceux qui ont pris une retraite anticipée ou en prépension, ce qui signifie que la prime est portée, à partir du 1 juillet 1999 à 375 BEF par mois.

Dit geldt eveneens voor diegene die in vervroegd pensioen zijn, of in brugpensioen, wat betekend dat de premie vanaf 1 juli 1999 op 375 BEF per maand gebracht wordt.


Cette démarche vaut pour la période écoulée depuis le 1 juillet 1999 mais aussi pour celle entre le 1 décembre 1994 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté du 17 novembre 1994) et le 30 juin 1999 (date où il cesse d'exister suite aux arrêts du Conseil d'Etat n° 81.583 du 1 juillet 1999 et n° 82.185 du 3 septembre 1999).

Dit verzoek geldt voor de periode verstreken sinds 1 juli 1999 maar ook voor die tussen 1 december 1994 (datum van inwerkingtreding van het besluit van 17 november 1994) en 30 juni 1999 (datum waarop het ophoudt te bestaan na de arresten van de Raad van State nr. 81.583 van 1 juli 1999 en nr. 82.185 van 3 september 1999).


Afin de préciser la circulaire n° 480 du 29 juillet 1999 (publiée au Moniteur belge du 2 septembre), la présente circulaire vaut comme directive pour l'octroi de compensations pour les prestations que certains membres du personnel doivent fournir dans le cadre du passage à l'an 2000.

Ter verduidelijking van de omzendbrief nr. 480 van 29 juli 1999 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 september) geldt deze omzendbrief als richtlijn voor het toekennen van compensaties voor prestaties die sommige personeelsleden moeten leveren in het kader van de overgang naar het jaar 2000.


Art. 10. Le délai de deux mois visé à l'article 3, alinéa 2, ne vaut pas pour les congés qui débutent avant le 1 juillet 1999.

Art. 10. De in artikel 3, tweede lid, bedoelde termijn van twee maanden geldt niet voor de verloven die aanvangen vóór 1 juli 1999.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     janvier     ceci vaut     juillet 1999 vaut     cela vaut     cette démarche vaut     présente circulaire vaut     vaut     juillet 1999 vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1999 vaut ->

Date index: 2022-09-11
w