Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2003 comporte » (Français → Néerlandais) :

La législation qui est entrée en vigueur le 31 juillet 2003 comporte en effet bien des anomalies.

De wetgeving die van kracht is geworden op 31 juli 2003, bevat immers heel wat anomalieën.


La législation qui est entrée en vigueur le 31 juillet 2003 comporte en effet bien des anomalies.

De wetgeving die van kracht is geworden op 31 juli 2003, bevat immers heel wat anomalieën.


L'accord de gouvernement fédéral du 10 juillet 2003 comporte un chapitre entièrement consacré à la problématique du logement, dans lequel on peut lire ce qui suit:

Het federale regeerakkoord van 10 juli 2003 heeft een volledig hoofdstuk gewijd aan de huisvestingsproblematiek. Hierin staat opgenomen :


La législation qui est entrée en vigueur le 31 juillet 2003 comporte en effet bien des anomalies.

De wetgeving die van kracht is geworden op 31 juli 2003, bevat immers heel wat anomalieën.


Art. 2. Définitions : - "l'AR du 3 mai 2007" : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; - "CCT 111" : la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 avril 201 ...[+++]

Art. 2. Definities : - "KB van 3 mei 2007" : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - "CAO 111" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april ...[+++]


En 2004, conformément à l'accord de gouvernement de juillet 2003, le gouvernement a confié une nouvelle mission à l'ONEm: l'activation du comportement de recherche d'emploi.

In 2004 heeft de regering de RVA, overeenkomstig het regeerakkoord van juli 2003, met een nieuwe taak belast, namelijk de activering van het werkzoekgedrag.


Ainsi, le chapitre I de l'arrêté royal du 7 juillet 1999 comporte deux définitions devenues inutiles compte tenu de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés transposant la directive 2003/71/CE susmentionnée.

Zo bevat hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 7 juli 1999 twee definities die niet langer dienstig zijn na de omzetting van richtlijn 2003/71/EG in Belgisch recht door de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt.


Les entreprises qui, conformément à l'article 14, § 2, 8 alinéa de la convention collective de travail du 7 juillet 2003 comportant les statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , ont obtenu une dispense pour le paiement de cette cotisation destinée à la pension complémentaire sont tenues, à partir du 1 janvier 2006 et moyennant un convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise, de continuer pour une durée indéterminée à étendre le financement des régimes de pension extralégale existant à leur niveau au moyen d'un montant équivalent à cette cotisation supplémentaire ...[+++]

De ondernemingen die overeenkomstig het artikel 14, § 2, 8ste alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" van 7 juli 2003, een vrijstelling gekregen hebben van de betaling van de bijdrage bestemd voor het aanvullend pensioen, moeten vanaf 1 januari 2006, mits een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, voor onbepaalde duur, de financiering van de op hun vlak bestaande regelingen voor extralegaal pensioen verder uitbreiden met een bedrag equivalent aan deze ...[+++]


La cotisation de 1,5 p.c. pour la pension extralégale, prévue dans l'article 14, § 2, alinéa 6 de la convention collective de travail du 7 juillet 2003 comportant les statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (enregistrée sous le numéro 67069/CO/111), est portée à 1,6 p.c. à partir du 1 janvier 2006 pour une durée indéterminée.

De bijdrage van 1,5 pct. voor het extralegaal pensioen, voorzien in artikel 14, § 2, 6de alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" van 7 juli 2003 (geregistreerd onder het nummer 67069/CO/111), wordt vanaf 1 januari 2006 voor onbepaalde duur verhoogd tot 1,6 pct.


26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l ...[+++]

26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en slotbepalingen; Gelet ...[+++]




D'autres ont cherché : juillet 2003 comporte     mai     équipes comportant     gouvernement de juillet     juillet     l'activation du comportement     directive     juillet 1999 comporte     juillet 2003 comportant     juin     commune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2003 comporte ->

Date index: 2024-10-22
w