Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1989 seront " (Frans → Nederlands) :

"Etant donné que la convention collective de travail du 9 juillet 2015 relative à la gratification annuelle règle la même matière que la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération conclue au sein de la commission paritaire n° 218 (l'actuelle commission paritaire n° 200), les dispositions en matière de prime de fin d'année reprises dans la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération conclue au sein de la commission paritaire ...[+++]

"Aangezien de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 betreffende de jaarlijkse gratificatie dezelfde materie regelt als de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbeids- en verloningsvoorwaarden gesloten binnen het paritair comité nr. 218 (het huidige paritair comité nr. 200), zullen de bepalingen inzake eindejaarspremie opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbe ...[+++]


Les articles 6 à 12 seront omis et trouveront naturellement leur place dans l'arrêté royal du 20 juin 1989 précité ».

De artikelen 6 tot 12 dienen te vervallen; ze zouden beter worden opgenomen in het voormelde koninklijk besluit van 20 juni 1989 ».


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au dessèchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront ...[+++]


Article 1. Les obligations au porteur représentatives de l'emprunt 3 p.c. janvier-juillet, séries 2, 3 et 4 émis par la Société Nationale des Chemins de fer Vicinaux, créées en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 1989, seront échangées, tous coupons détachés, contre de nouvelles obligations au porteur du même emprunt portant jouissance à partir du 1 juillet 2004.

Artikel 1. De toonderobligaties van de door de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen uitgegeven lening 3 pct. januari-juli, 2, 3 en 4 reeks, aangemaakt krachtens het koninklijk besluit van 13 juni 1989, zullen, alle coupons afgeknipt, omgeruild worden tegen nieuwe toonderobligaties van dezelfde lening, die renten vanaf 1 juli 2004.


L'attention des porteurs d'obligations de l'emprunt 3 p.c. janvier-juillet, séries 2, 3 et 4, émis par la Société Nationale des Chemins de Fer vicinaux en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 1989, est attirée sur le fait que leurs titres, dont la feuille de coupons sera épuisée après l'échéance d'intérêt du 1 juillet 2004, seront échangés, tous coupons détachés, à partir du 1 juillet 2004 contre de nouvelles obligations au porteur du même emprunt

De houders van obligaties van de lening 3 pct. januari-juli, 2, 3 en 4 reeks uitgegeven door de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen krachtens het koninklijk besluit van 13 juni 1989, worden er op attent gemaakt dat hun effecten, waarvan het couponblad zal opgebruikt zijn na de vervaldag van 1 juli 2004, vanaf 1 juli 2004 omgeruild worden, alle coupons afgeknipt, tegen nieuwe toonderobligaties van dezelfde lening.


En particulier, les missions consultatives dévolues à la section toxicomanie créée par le décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services actifs en matière de toxicomanies, ainsi que celles dévolues aux commissions d'agrément prévues dans le décret de la Communauté française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée et dans le décret de la Communauté française du 19 juin 1989 organisant l'agrément et le subventionnement des centres de coordination de soins et services à domicile seront ...[+++]

Meer bepaald de adviesopdrachten voor de afdeling verslaving, opgericht bij decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de toelagen van de diensten die werkzaam zijn op het gebied van verslaving, alsmede de adviesopdrachten voor de erkenningscommissies zoals voorzien in het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en subsidiëring van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid en in het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juni 1989 houdende organisatie van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor coördinatie van thuisverpleging en -diensten, zullen voorta ...[+++]


(5) considérant que le concours de la Communauté au titre de l'ISPA, ainsi que le concours de la Communauté en vertu du règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de la République de Hongrie et de la République populaire de Pologne(6), et le concours de la Communauté en vertu du règlement (CE) no 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe cent ...[+++]

(5) Overwegende dat de communautaire bijstand uit het ISPA, de bijstand door de Gemeenschap op grond van Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen(6), de bijstand door de Gemeenschap op grond van Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juin     mai     ne seront     seront     janvier     légalement reconnue seront     juin 1989 seront     juillet 2004 seront     domicile seront     décembre     préadhésion seront     juin 1989 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1989 seront ->

Date index: 2022-01-26
w