Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1996 nous » (Français → Néerlandais) :

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité; Vu l'article 8, § 1 , 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2015; Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid; Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij vrijstelling wordt verleend omwille van het formeel karakter van dit besluit; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 mei 2015; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebb ...[+++]


Nous sommes aujourd'hui confrontés à l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage le 27 juin 1996 (voir J.L.M.B. 1996, pp. 1436 et suiv., et Journal des Tribunaux du 7 décembre 1996, pp. 814 à 817 avec note détaillée de R. Forestini).

Thans zijn we geconfronteerd met het arrest van het Arbitragehof van 27 juni 1996 (zie JLMB 1996, blz. 1436 e.v., en Journal des Tribunaux van 7 december 1996, blz. 814 tot en met 817 met een uitvoerige noot van R. Forestini).


Nous sommes aujourd'hui confrontés à l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage le 27 juin 1996 (voir J.L.M.B. 1996, p. 1436 et suiv., et Journal des Tribunaux du 7 décembre 1996, p. 814 à 817 avec note détaillée de R. Forestini).

Thans zijn we geconfronteerd met het arrest van het Arbitragehof van 27 juni 1996 (zie JLMB 1996, blz. 1436 e.v., en Journal des Tribunaux van 7 december 1996, blz. 814 tot en met 817 met een uitvoerige noot van R. Forestini).


Nous espérons avoir contribué, au cours de l'audition du 26 juin 1996, à vous fournir un aperçu correct, et ne souhaitons pas revenir sur ce sujet.

Wij hopen tijdens de hoorzitting van 26 juni 1996 te hebben bijgedragen tot een correct inzicht, en komen er hier niet op terug.


L'État belge a été assigné en intervention, l'affaire a été plaidée le 26 juin 1996, et nous attendons le jugement.

De Belgische Staat werd in tussenkomst gedagvaard, de zaak werd gepleit op 26 juni 1996 en wij wachten nu op de uitspraak.


Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 30ter, § 1 , 1°, inséré par la loi du 22 janvier 1985, abrogé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 et rétabli par la loi du 29 mars 2012, et 2°, inséré par la loi du 22 janvier 1985, abrogé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998, rétabli par la loi du 29 mars 2012 et modifié par la loi du 16 novembre 2015; Vu le Code d'impôt sur les revenus 1992, l'article 400, alinéa 1 , 1°, b), remplacé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 et modifié par la loi du 29 mars 2012, et alinéa 2, inséré par la loi du 16 novembre ...[+++]

Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 30ter, § 1, 1°, ingevoegd bij de wet van 22 januari 1985, opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 en hersteld bij de wet van 29 maart 2012, en 2°, ingevoegd bij de wet van 22 januari 1985, opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 december 1998, hersteld bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij de wet van 16 november 2015; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 400, eerste lid, 1°, b), vervangen bij het koninklijk besluit van 26 december 1 ...[+++]


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 17bis, alinéa 2, inséré par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) et modifié par la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 103, § 1 , 1° et 2°, l'article 104, 1°, l'article 114, alinéa 2, remplacé par la loi du 6 mai 2009, l'article 123, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et modifié par la loi du 26 mars 2007, et l'article 1 ...[+++]

Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 17bis, 2e lid, ingevoegd bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 103, § 1, 1° en 2°, artikel 104, 1°, artikel 114, tweede lid, vervangen bij de wet van 6 mei 2009, artikel 123, derde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 en gewijzigd bij de wet van 26 ma ...[+++]


Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétivité, notamment l'article 7, § 2. Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 1997 et le 4 novembre 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997 et le 5 novembre 1997; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'aucun accord interprofessionnel n'est intervenu pour la période 1997-1998 et qu'aucun consensus n'a été obtenu parmi les partenaires sociaux sur la proposition de conciliation du Gouvernement, et vu le fait qu'il convient de prévoir plusieurs incitants supplémentaires pour promouvoir la redistribution d ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 1997 en op 4 november 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997 en op 5 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat er geen interprofessioneel akkoord over de werkgelegenheid tot stand is gekomen voor de periode 1997-1998 en dat er geen consensus werd bereikt onder de sociale gesprekspartners over ...[+++]


Nous approchons en effet de la date d'échéance de la CCT du 28 juin 1996, qui prévoit l'instauration d'un revenu minimum garanti moyen pour les travailleurs du secteur ainsi que le versement de 80 % de ce revenu minimum pour les personnes les plus gravement handicapées.

We naderen immers de vervaldatum van de CAO van 28 juni 1996. Deze CAO voorziet in de invoering van het gemiddeld gewaarborgd minimuminkomen voor de werknemers van de sector en in 80 % van dit minimuminkomen voor de zwaarst gehandicapten.




D'autres ont cherché : juin     nous     août     fraude sociale nous     mai     plus     juillet     juin 1996 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1996 nous ->

Date index: 2022-08-29
w