Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2006 votre » (Français → Néerlandais) :

Comme vous l'avez rappelé à juste titre dans le cadre de votre réponse à la question orale n° 5097 du 15 juin 2015, la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement prévoit que la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales peut, lorsqu'elle est saisie d'un recours, consulter sur place toute information utile ou se les faire communiquer par l'instance environnementale.

De wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie voorziet dat de federale beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie, als er een beroep aanhangig wordt gemaakt, alle nuttige informatie ter plaatse kan inzien of ze opvragen bij de betrokken milieu-instantie zoals u terecht stelde in uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 5097 van 15 juni 2015.


Or, l'initiative de soumettre au Roi un projet d'arrêté royal pris en exécution de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (aussi appelée "loi sur les armes"), modifié par l'article 2 de la loi du 20 mars 2007 relève de votre compétence de ministre de la Justice.

Als minister van Justitie bent u bevoegd om de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen in uitvoering van artikel 8, 4de lid, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (ook "Wapenwet genoemd), gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 20 maart 2007.


Réponse : Pour répondre à votre première question, le Centre fédéral d'expertise des soins santé m'a communiqué que le calendrier fixé prévoit que l'étude d'économie de la santé relative à la vaccination contre les pneumocoques est prévue pour le mois de juin 2006.

Antwoord : Om op uw eerste vraag te antwoorden, het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft me medegedeeld dat de geplande timing voorziet dat de gezondheidseconomische studie over pneumokokkenvaccinatie voorzien is tegen juni 2006.


Le 2 juin 2006, votre prédécesseur avait promis que les comptes seraient transmis tout prochainement.

Uw voorganger had op 2 juni 2006 beloofd dat dit “heel binnenkort” zou gebeuren.


Le 2 juin 2006, votre prédécesseur avait promis que les comptes seraient transmis tout prochainement.

Uw voorganger had op 2 juni 2006 beloofd dat dit “heel binnenkort” zou gebeuren.


- (RO) Je voudrais attirer votre attention, dans le cadre du débat d’aujourd’hui, sur la situation de Ghilad Shalit, soldat israélien enlevé à Kerem Shalom en juin 2006 alors qu’il était tout juste âgé de 19 ans.

– (RO) Ik wil in het debat van vandaag uw aandacht vragen voor het geval van de Israëlische soldaat Ghilad Shalit die in juni 2006 werd ontvoerd in Kerem Shalom, op slechts negentienjarige leeftijd.


Votre rapporteur se félicite également de l'accord récent sur la comitologie ainsi que de la volonté du Conseil d'accepter l'interprétation juridique proposée par le Parlement pour les modalités de l'exercice des compétences d'exécution définies par la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999, et modifiée par la décision 2006/512/CE du 17 juillet 2006.

De rapporteur is verheugd over de recente overeenstemming over comitologiekwesties en over de bereidheid van de Raad om over te hellen naar de juridische interpretatie van het Parlement omtrent de procedures voor het uitoefenen van uitvoeringsbevoegdheden, zoals vastgelegd in besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999, houdende wijziging van het besluit van 17 juli 2006 (2006(512)EG).


Réponse : Pour répondre à votre première question, le Centre fédéral d'expertise des soins santé m'a communiqué que le calendrier fixé prévoit que l'étude d'économie de la santé relative à la vaccination contre les pneumocoques est prévue pour le mois de juin 2006.

Antwoord : Om op uw eerste vraag te antwoorden, het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft me medegedeeld dat de geplande timing voorziet dat de gezondheidseconomische studie over pneumokokkenvaccinatie voorzien is tegen juni 2006.


Réponse : Les chiffres complets concernant votre question pour 2005 ne seront disponibles qu'en juin 2006.

Antwoord : De volledige cijfers betreffende uw vraag voor 2005 zullen pas in juni 2006 beschikbaar zijn.


Lorsque je réfléchis au déroulement de la procédure budgétaire pour 2006 et à l’état d’avancement des préparatifs pour le prochain cadre financier, je me demande vraiment, Monsieur le Président du Conseil, pourquoi votre Premier ministre - à qui je vous prierais de bien vouloir transmettre ce message - a prononcé un discours aussi enflammé à Bruxelles fin juin 2005.

Als ik kijk hoe de begrotingsprocedure voor 2006 is verlopen en hoe de voorbereidingen voor de financiële vooruitzichten er voor de komende jaren uitzien vraag ik me toch wel af, mijnheer de voorzitter van de Raad, waarom uw premier eind juni in Brussel een dusdanig vurig betoog heeft gehouden, en ik zou u willen verzoeken om deze vraag aan hem door te spelen.




D'autres ont cherché : juin     août     cadre de votre     relève de votre     mois de juin     répondre à votre     juin 2006 votre     shalom en juin     voudrais attirer votre     décision     votre     disponibles qu'en juin     qu'en juin     complets concernant votre     bruxelles fin juin     budgétaire pour     pourquoi votre     juin 2006 votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2006 votre ->

Date index: 2021-02-12
w