Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2015 monsieur donie stephane " (Frans → Nederlands) :

Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur DONIE Stephane est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer DONIE Stephane definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur VARD Martin est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer VARD Martin in vast verband benoemd in hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur SCANDARIATO Renzo est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par décision de l'IBGE du 12 juin 2014, Monsieur CHARLIER Stéphane, domicilié Rue des Piges à Fenasses 100 à 6031 MONCEAU-SUR-SAMBRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 12 juni 2014, van het BIM, werd de heer CHARLIER Stéphane, gedomicilieerd Rue des Piges à Fenasses 100 te 6031 MONCEAU-SUR-SAMBRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 2 juin 2015 monsieur le conseiller Erwin Francis a été nommé comme membre de la commission des sanctions de la FSMA.

Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015 werd de heer raadsheer Erwin Francis benoemd als lid van de sanctiecommissie van de FSMA.


Par décision du directeur général du 13 juillet 2015, Monsieur VERCAUTEREN Stéphane est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 13 juli 2015, wordt de heer VERCAUTEREN Stéphane definitief benoemd op 1 juli 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté du 5/01/2015, Monsieur DEREYMACKER STEPHANE, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale DERETECH et ayant comme numéro d'entreprise 0899977777, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1871 12 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 5/01/2015, wordt de heer DEREYMACKER STEPHANE, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming DERETECH en met als ondernemingsnummer 0899977777, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 1871 12 voor een periode van vijf jaar.


L'agrément porte le numéro CPUPP-001378592 Par décision de l'IBGE du 15 janvier 2015, Monsieur ROOSENS Stéphane, domicilié Avenue Charles Woeste 74 bte 36 à 1090 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CPUPP-001378592 Bij beslissing van 15 januari 2015, van het BIM, werd Mijnheer ROOSENS Stéphane, gedomicilieerd Charles Woestelaan 74 bus 36 te 1090 BRUXELLES, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêt du Conseil d'Etat n° 238.473 du 12 juin 2017, section du contentieux administratif, IXe Chambre, l'annexe 3 de l'arrêté royal du 28 juin 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région flamande a été annulé pour ce qui concerne le transfert de Monsieur Sebastiaan Raes, agent statutaire de niveau B, vers la Région flamande (Moniteur belge du 1 juillet 2 ...[+++]

Bij arrest van de Raad van State nr. 238.473 van 12 juni 2017, afdeling bestuursrechtspraak, IXe kamer, wordt bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 28 juni 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Vlaams Gewest vernietigd voor wat betreft de overdracht van de heer Sebastiaan Raes, als rijksambtenaar van niveau B naar het Vlaams Gewest.


Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.

Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 monsieur donie stephane ->

Date index: 2024-02-22
w