Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2015 monsieur marrone samuel » (Français → Néerlandais) :

Par décision de l'IBGE du 24 juin 2015, Monsieur MARRONE Samuel, domicilié Rue des Bergers 119 bte 1 à 4000 LIEGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 24 juni 2015, van het BIM, werd de heer MARRONE Samuel, gedomicilieerd Rue des Bergers 119 bus 1 te 4000 LIEGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 24 juin 2015, M. MARRONE Samuel, domicilié rue des Bergers 119,, bte 1, à 4000 LIEGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 24 juni 2015, van het BIM, werd de heer MARRONE Samuel, gedomicilieerd rue des Bergers 119, bus 1, te 4000 LIEGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur SCANDARIATO Renzo est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur VARD Martin est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer VARD Martin in vast verband benoemd in hoedanigheid van Attaché.


Par décision de l'IBGE du 21 juin 2016, Monsieur THUNUS Samuel, domicilié Rue Baudouaine 201 bte B à 6464 BOURLERS, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 juni 2016, van het BIM, werd de heer THUNUS Samuel, gedomicilieerd Rue Baudouaine 201 bus B te 6464 BOURLERS, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 4 juin 2014, Monsieur FAVRESSE Samuel, domicilié Chemin de la Cayôde 52 à 6040 JUMET (CHARLEROI), a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 4 juni 2014, van het BIM, werd de heer FAVRESSE Samuel, gedomicilieerd Chemin de la Cayôde 52 te 6040 JUMET (CHARLEROI), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 2 juin 2015 monsieur le conseiller Erwin Francis a été nommé comme membre de la commission des sanctions de la FSMA.

Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015 werd de heer raadsheer Erwin Francis benoemd als lid van de sanctiecommissie van de FSMA.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur ASLAN Selim est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer ASLAN Selim definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


- Nomination Par arrêté royal du 2 juin 2015, Monsieur MILIS Gonzague est nommé juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Nivelles en remplacement de Monsieur MALMENDIER Léon dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, is de heer MILIS Gonzague benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Nijvel ter vervanging van de heer MALMENDIER Léon wiens mandaat hij zal voleindigen.


Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.

Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 monsieur marrone samuel ->

Date index: 2022-01-14
w