Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2015 monsieur scandariato renzo » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur SCANDARIATO Renzo est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2013, Monsieur SCANDARIATO Renzo est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2013 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo voor één jaar vanaf 1 november 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur VARD Martin est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer VARD Martin in vast verband benoemd in hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 2 juin 2015 monsieur le conseiller Erwin Francis a été nommé comme membre de la commission des sanctions de la FSMA.

Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015 werd de heer raadsheer Erwin Francis benoemd als lid van de sanctiecommissie van de FSMA.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur DONIE Stephane est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer DONIE Stephane definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur ELCIN Irfan est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer ELCIN Irfan definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur ASLAN Selim est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer ASLAN Selim definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur DAALI Karim est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer DAALI Karim definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


- Nomination Par arrêté royal du 2 juin 2015, Monsieur MILIS Gonzague est nommé juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Nivelles en remplacement de Monsieur MALMENDIER Léon dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, is de heer MILIS Gonzague benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Nijvel ter vervanging van de heer MALMENDIER Léon wiens mandaat hij zal voleindigen.


Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.

Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 monsieur scandariato renzo ->

Date index: 2021-03-05
w