Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin dernier auprès " (Frans → Nederlands) :

Cette campagne a fait l’objet d’une diffusion en juin dernier auprès de tous les généralistes et pédiatres du pays et auprès des consultations de la petite enfance.

Deze campagne werd in juni jongstleden verspreid bij alle huisartsen en pediaters van het land, en bij de raadplegingen voor het jonge kind.


Loterie Nationale Loterie à billets appelée « Winter Millions » Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Winter Millions », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par l'arrêté royal du 16 novembre 2015, il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l' émission n° 1 (numéro de jeu 808) est fixé au 17 avril 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au : o 17 juin 2016 aupr ...[+++]

Nationale Loterij Loterij met biljetten, « Winter Millions » genaamd Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Winter Millions", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2015, wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 808) op 17 april 2016 valt; - van de uitbetaling van de loten voor de winnende biljetten van voornoemde uitgifte is vastgesteld op : o 17 juni 2016 in de door de Na ...[+++]


Le 26 juin 2015, le tribunal de grande instance de Nanterre a condamné la banque Dexia dans le litige qui l'opposait à la commune d'Armor Saint-Cast-le Guildo concernant un emprunt toxique contracté par cette dernière auprès de la banque.

Dexia Crédit Local werd op 26 juni 2015 door de arrondissementsrechtbank van Nanterre veroordeeld in een zaak over het verlenen van een rommelkrediet aan de gemeente Saint-Cast-le-Guildo.


Le 16 juin dernier un membre du Conseil consultatif sur le racisme auprès du Conseil des ministres européens, a adressé une lettre d'avertissement à tous les édiles communaux de Bodmin, qui, d'apèrs M. Ford, se situe en Belgique.

Op 16 juni van dit jaar stuurde een lid van de Adviesraad over racisme bij de Europese Ministerraad, een verwittigingsbrief aan al de gemeentebestuurders van Bodmin, dat volgens mijnheer Ford in België ligt.


9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 ; Vu le déc ...[+++]

9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties DE VLAAMSE REGERING, Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2016/791 van het Europees Parlement en de Raad va ...[+++]


Art. 7. A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 juin 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants jusque et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent : 1° auprès des points de vente ...[+++]

Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren : 1° in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij, uitgezonderd voor de loten vermeld in het tweede lid. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale Loterij een ove ...[+++]


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming va ...[+++]


C'est pourquoi nous avons plaidé lors de notre intervention auprès de M. Byrne, commissaire européen compétent pour le bien-être des animaux, et dans le cadre du Conseil des ministres de l'Agriculture au mois de juin dernier, pour la mise sur pied d'une telle étude.

Wij hebben dan ook in onze interventie bij de heer Byrne, Europees commissaris bevoegd voor dierenwelzijn, en in de Landbouwministerraad van juni dit jaar, gepleit voor het opzetten van een dergelijk onderzoek.


Ainsi, en juin dernier, j'ai insisté auprès de Belgacom pour trouver une solution à l'accès au site web 1207.be pour les aveugles et les malvoyants.

Zo heb ik er in juni jongstleden bij Belgacom op aangedrongen een oplossing te zoeken voor de toegankelijkheid van de website 1207.be voor blinden en slechtzienden.


À la question posée par mon collègue Richard Fournaux en séance plénière de la Chambre en juin dernier, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi avait répondu qu'elle plaiderait auprès du Conseil des ministres pour que les montants versés par le Fonds de fermeture soient considérés comme une indemnité de préavis alors qu'ils n'avaient pas été considérés comme tels par le Fonds de fermeture.

Op een vraag van collega Richard Fournaux in de plenaire vergadering van de Kamer in juni jongstleden antwoordde de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid dat ze er in de ministerraad zou voor pleiten dat de door het Sluitingsfonds gestorte bedragen als een opzeggingsvergoeding zouden worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin dernier auprès ->

Date index: 2021-10-11
w