Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Certitude juridique
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Chef de service juridique
Cheffe de service juridique
Directive qualification
Directrice juridique
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Personnalité juridique
Personne juridique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Responsable juridique
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Statut juridique
Statut légal
Sécurité juridique

Traduction de «juridique ont bénéficié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique

regulatory affairs manager | regulatory affairs officer


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quel est le montant moyen d'un contrat d'assurance protection juridique? 4. Depuis le 1er janvier 2008, combien de contrats d'assurance protection juridique ont bénéficié d'une exemption de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance en application de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (par année)?

4. Voor hoeveel verzekeringsovereenkomsten rechtsbijstand per jaar werd de premie sinds 1 januari 2008 vrijgesteld van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen met toepassing van het koninklijk besluit van 15 januari 2007?


Au cours de l'examen de la loi relative à l'adoption, les associations d'homosexuels et de lesbiennes ont attiré l'attention sur le caractère déficient de la protection juridique dont bénéficient les enfants nés au sein d'un couple de lesbiennes dont l'une des partenaires a eu un enfant par insémination artificielle, ainsi que les enfants présents au sein d'un couple d'homosexuels ou de lesbiennes qui sont nés dans le cadre d'une relation précédente dans laquelle le partenaire est décédé, ou dont le père biologique est inconnu.

Bij de behandeling van de wet op de adoptie werd door de holebibeweging gewezen op de gebrekkige juridische bescherming van kinderen die geboren worden in een lesbisch paar, waarvan bij een van de partners een kind is verwekt via kunstmatige inseminatie en van kinderen die in een homoseksueel of lesbisch paar aanwezig zijn als kind van een van de partners afkomstig uit een vorige relatie waarvan de partner overleden is of waar de biologische vader niet bekend is.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]


N'étant pas salariés, ces travailleurs numériques relèvent de statuts ou exercent des formes d'emplois hybrides pour lesquels ils n'ont pas droit à la protection juridique offerte par le droit du travail et dont ils sont économiquement dépendants (instabilité permanente). Ces travailleurs disposent d'un moindre pouvoir de négociation (souvent lié à la compétitivité mondiale) et doivent se soumettre aux conditions de travail et de salaire imposées par leurs clients, sans bénéficier de garanties minima ...[+++]

Deze digitale werknemers zitten in hybride statuten of arbeidsvormen waarbij ze, omdat ze geen loontrekkenden zijn, geen aanspraak maken op de juridische bescherming die het arbeidsrecht biedt maar waarbij ze wel economisch afhankelijk (aanhoudende instabiliteit) zijn en in een zwakke onderhandelingspositie (vaak mondiale concurrentie) zich moeten onderwerpen aan de door hun opdrachtgevers opgelegde loon- en arbeidsvoorwaarden zonder minimale garanties inzake lonen, werkzekerheid, arbeidsomstandigheden, sociale bescherming en toegang tot sociale bescherming".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) dans le 3°, alinéa 3 les mots « 2 et 3 tiret; » sont remplacés par les mots « 2, 3, 4, 5, 6 et 7 tiret; » e) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° sur la base de la décision du ministre, les autorités visées à l'article 488 du même Code communiquent à chaque bâtonnier : a) pour l'ensemble du barreau, le montant auquel les avocats ont droit; b) par avocat, pour l'aide juridique aux personnes bénéficiant d'une aide totale, l'indemnité auquel il a droit, soit le nombre de points que l'intéressé a obtenu, multiplié par la valeur ...[+++]

d) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "tweede en derde streepje; " vervangen door de woorden "tweede, derde, vierde, vijfde, zesde en zevende streepje; "; e) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° op basis van de beslissing van de minister, delen de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek aan ieder stafhouder volgende gegevens mee : a) voor de gehele balie, het bedrag waarop de advocaten recht hebben; b) per advocaat, voor de juridische bijstand aan personen die volledige bijstand genieten, de vergoeding waarop hij recht heeft zijnde het aantal punt ...[+++]


Si l'on veut que les conducteurs qui suivent une médication puissent bénéficier de la sécurité juridique à laquelle ils ont droit, il faut d'urgence clarifier la situation à leur intention.

Om ook deze groep bestuurders rechtszekerheid te verschaffen dienen we dringend klaarheid te scheppen voor de bestuurders van voertuigen die medicatie gebruiken.


Une maigre tranche de la population, notamment les indigents, bénéficie actuellement de ce droit. Ces derniers ont ainsi accès à une aide juridique organisée sur base des articles 508/1 à 508/23 du Code judiciaire.

Dit recht is momenteel slechts effectief voor een klein deel van de bevolking, met name de personen die onvermogend zijn en bijgevolg toegang hebben tot de rechtsbijstand georganiseerd door de artikelen 508/1 tot 508/23 van het Gerechtelijk Wetboek.


Il est ainsi démontré qu’en l’état actuel de la législation, seuls 20 % des bénéficiaires ont accès à l’aide juridique en raison de leurs revenus, alors que 80 % en bénéficient en raison de leur état.

Zo wordt aangetoond dat in de huidige stand van de wetgeving slechts 20 % van de begunstigden toegang hebben tot juridische bijstand op grond van hun inkomen, terwijl 80 % juridische bijstand genieten wegens hun staat.


L’aide juridique et l’assistance judiciaire ont été modifiées pour qu’un nombre toujours plus large de justiciables puissent bénéficier gratuitement – ou partiellement gratuitement – de l’aide d’un avocat ; la loi du 1er juillet 2006 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l’assistance judiciaire a simplifié la procédure existante pour en obtenir le bénéfice.

De rechtshulp en rechtsbijstand werden gewijzigd opdat een alsmaar stijgend aantal rechtzoekenden gratis – of bijna gratis – een beroep kunnen doen op de bijstand van een advocaat. De wet van 1 juli 2006 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtsbijstand heeft de bestaande procedure vereenvoudigd om dat voordeel te kunnen genieten.


1. a) Combien de personnes ont bénéficié comme partie à une cause d'une aide juridique gratuite en 2008 et 2009? b) Combien de personnes ont bénéficié comme partie à une cause d'une aide juridique à coût réduit en 2008 et 2009?

1. a) Hoeveel personen genoten als partij kosteloze rechtsbijstand in respectievelijk 2008 en 2009? b) Hoeveel personen genoten als partij verminderde rechtsbijstand in respectievelijk 2008 en 2009?


w