Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique spécifique serait » (Français → Néerlandais) :

Les procureurs et magistrats sont généralement satisfaits de ces articles, et modifier la loi en mentionnant spécifiquement une nouvelle infraction serait dommageable juridiquement.

De procureurs en de magistraten zijn doorgaans tevreden met deze artikelen en de wet wijzigen door specifiek een nieuwe overtreding erin te vermelden, zou juridisch nefast zijn.


Il n'existe pas d'organe spécifique qui serait chargé de cette mission au sein des services du WIV-ISP, ni pour la partie État (PUB), ni au sein de la personnalité juridique (PRI).

Er is geen specifiek orgaan belast met deze opdracht op het WIV-ISP, noch voor het deel Staat (PUB), noch voor het deel Rechtspersoonlijkheid (PRI).


Une base juridique spécifique prévoyant ces transferts de données serait toujours exigée: par exemple, un accord relatif au transfert de données ou une loi nationale en vigueur dans un État membre de l'UE.

Er zou steeds nog een specifieke rechtsgrondslag nodig zijn voor dergelijke doorgiften van gegevens, zoals een overeenkomst inzake doorgifte van gegevens of een nationale wet in een EU-lidstaat.


Ce point de vue serait en revanche modifié si la Communauté devait développer le principe 8 sous forme d'une législation spécifique sur, par exemple, la protection des écosystèmes dans l'environnement humain contre les effets nocifs de l'exposition aux radiations: il ne fait guère de doute que la base juridique appropriée serait alors l'article 175, paragraphe 1, du traité CE.

De situatie zou echter wel veranderen indien de Gemeenschap aan beginsel 8 gestalte zou geven door middel van specifieke wetgeving met betrekking tot bijvoorbeeld de bescherming van de ecosystemen in het menselijk leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van blootstelling aan straling, omdat er in dat geval nauwelijks twijfel over zou bestaan dat artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrondslag zou zijn.


Cela étant dit, il est vrai que si la Communauté, par exemple, devait développer le principe 8 sous forme d'une législation spécifique sur la protection des écosystèmes dans l'environnement humain contre les effets nocifs de l'exposition aux radiations, il ne fait guère de doute que la base juridique appropriée serait l'article 175, paragraphe 1, du traité CE.

Dat neemt echter niet weg dat wanneer de Gemeenschap bijvoorbeeld voor beginsel 8 specifieke wetgeving zou willen ontwikkelen ter bescherming van de ecosystemen in het menselijk leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van blootstelling aan straling, er nauwelijks twijfel over bestaat dat artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag daarvoor de juiste rechtsgrondslag zou zijn.


41. regrette l'absence d'un instrument juridique spécifique relatif à la sécurité des services, qui serait crucial dans le secteur du tourisme, et invite la Commission et les États membres à évaluer la possibilité de traiter cette question de manière à répondre aux inquiétudes exprimées par plusieurs députés;

41. betreurt het gebrek aan een specifiek wetsinstrument inzake de veiligheid van diensten, dat in de toeristische sector van groot belang is, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid te bezien om deze kwestie aan te pakken en op die manier de door verschillende van zijn leden geuite zorgen te verminderen;


41. regrette l'absence d'un instrument juridique spécifique relatif à la sécurité des services, qui serait crucial dans le secteur du tourisme et invite la Commission et les États membres à évaluer la possibilité de se pencher sur cette question de manière à répondre aux inquiétudes exprimées par plusieurs membres du Parlement;

41. betreurt het gebrek aan een specifiek wetsinstrument inzake de veiligheid van diensten, dat in de toeristische sector van groot belang is, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid te bezien om deze kwestie aan te pakken en op die manier aandacht te besteden aan de door verschillende leden van het Parlement geuite zorgen;


— De manière plus spécifique, le Maroc viole aussi le principe de la souveraineté permanente des peuples sur leurs ressources naturelles (A/Rés. 1803 (XVII), 14 décembre 1962; pactes de 1966 relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels, civils et politiques, article commun 1, § 2), un droit qui, comme corollaire de la souveraineté internationale et du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, fait partie du droit international coutumier (lettre du Conseiller juridique des Nations unies, H. Corell, au Président du Conseil de ...[+++]

— In het bijzonder maakt Marokko zich ook schuldig aan schending van het principe volgens hetwelk elke land soeverein en permanent kan beschikken over zijn natuurlijke rijkdommen (A/RES/1803 (XVII), 14 december 1962; verdragen van 1966 inzake economische, sociale en culturele, burgerlijke en politieke rechten, gemeenschappelijk artikel 1, § 2), een recht dat als uitvloeisel van de internationale soevereiniteit en van het zelfbeschikkingsrecht der volkeren deel uitmaakt van het internationaal gewoonterecht (brief van H. Corell, juridisch adviseur van de Verenigde Naties, aan de voorzitter van de Veiligheidsraad naar aanleiding van de doo ...[+++]


D'ailleurs, le vaste ensemble de matières abordées par l'article 137 montre qu'il serait absurde de faire dépendre l'adoption de directives communautaires du statut juridique spécifique des travailleurs salariés.

Overigens blijkt uit het grote scala aan onderwerpen dat onder artikel 137 valt dat het een absurditeit zou zijn om de vaststelling van communautaire richtlijnen te laten afhangen van de specifieke juridische status van werknemers in loondienst.


Avec un nouvel instrument juridiquement contraignant des Nations Unies, il serait possible d'adapter l'application des dispositions dans le domaine des droits humains en fonction des besoins spécifiques des personnes handicapées et de rendre ces droits plus visibles.

Een nieuw bindend VN-rechtsinstrument dient om de toepassing van de mensenrechten specifiek aan mensen met een handicap aan te passen en deze rechten te profileren.


w