Compte tenu du raisonnement qui précède, la commission des affaires juridiques estime que le régime de taxes ne devrait pas faire l'objet d'un acte d'exécution sur la base du règlement sur la marque actuellement en vigueur, en liaison avec les dispositions transitoires du règlement sur les actes d'exécution, comme l'a proposé la Commission au départ. Elle estime qu'il devrait être régi par des dispositions de l'acte de base proprement dit, tandis que toute modification de celui-ci devrait se faire selon la procédure législative ordinaire.
Gelet op het bovenstaande is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het taksensysteem niet kan worden geregeld door middel van een uitvoeringshandeling op grond van de huidige verordening inzake het Gemeenschapsmerk in samenhang met de overgangsbepalingen van de verordening inzake uitvoeringshandelingen, zoals de Commissie oorspronkelijk heeft voorgesteld, maar moet worden geregeld door bepalingen in de basishandeling zelf, en dat wijzigingen daarin volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden vastgesteld.