Cette disposition fournit au Benelux une base juridique lui permettant d'aller plus loin que les institutions européennes dans la coopération mutuelle, et même — si cela s'avère nécessaire et dans les limites de la proportionnalité — de prendre des mesures allant à l'encontre de règles européennes, et dès lors, par exemple, d'accorder à leurs ressortissants respectifs des avantages qui ne sont pas accordés aux ressortissants d'autres États membres de l'UE.
De Benelux heeft op grond van deze bepaling een juridische basis om in de onderlinge samenwerking verder te gaan dan de Europese instellingen, en — voor zover nodig en binnen de grenzen van de evenredigheid — zelfs maatregelen te treffen die ingaan tegen Europese regels, en kan dus bijvoorbeeld aan hun respectieve onderdanen voordelen toekennen die niet aan de onderdanen van andere EU-Lidstaten worden toegekend.