Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridiques souhaitant devenir " (Frans → Nederlands) :

En septembre 1994, le secrétaire d'État à la Coopération au Développement exprima le souhait qu'une coopération avec l'Afrique du Sud puisse devenir opérationnelle dans les meilleurs délais : à cet effet, il convenait de rédiger et de négocier une convention générale de coopération entre la Belgique et l'Afrique du Sud qui conférerait aux futurs programmes et projets un cadre de référence politique, institutionnel et juridique.

In september 1994 drukte de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking de wens uit om de samenwerking met Zuid-Afrika zo vlug mogelijk een operationele inhoud te geven, door onder meer het opstellen en onderhandelen van een algemene samenwerkingsconventie tussen België en Zuid-Afrika die op termijn de geplande programma's en projecten een politiek, institutioneel en juridisch referentiekader zou verschaffen.


L’application cohérente de ces meilleures pratiques et de ces normes devrait devenir obligatoire dans l’Union, et il serait souhaitable que les exploitants et les propriétaires enregistrés sur le territoire d’un État membre appliquent la politique d’entreprise concernant la prévention des accidents majeurs lorsqu’ils exercent leurs activités en dehors des eaux situées au large des côtes des États membres, dans la mesure de ce que permet le cadre juridique national ...[+++]

De consistente toepassing van dergelijke beste praktijken en normen moet in de Unie verplicht worden, en het is wenselijk dat exploitanten en eigenaars die zijn geregistreerd op het grondgebied van een lidstaat, het bedrijfsbeleid ter voorkoming van zware ongevallen toepassen wanneer zij buiten de offshorewateren van de lidstaten actief zijn, voor zover mogelijk binnen het toepasselijke nationale rechtskader.


L’application cohérente de ces meilleures pratiques et de ces normes devrait devenir obligatoire dans l’Union, et il serait souhaitable que les exploitants et les propriétaires enregistrés sur le territoire d’un État membre appliquent la politique d’entreprise concernant la prévention des accidents majeurs lorsqu’ils exercent leurs activités en dehors des eaux situées au large des côtes des États membres, dans la mesure de ce que permet le cadre juridique national ...[+++]

De consistente toepassing van dergelijke beste praktijken en normen moet in de Unie verplicht worden, en het is wenselijk dat exploitanten en eigenaars die zijn geregistreerd op het grondgebied van een lidstaat, het bedrijfsbeleid ter voorkoming van zware ongevallen toepassen wanneer zij buiten de offshorewateren van de lidstaten actief zijn, voor zover mogelijk binnen het toepasselijke nationale rechtskader.


les entités juridiques souhaitant devenir responsables de démonstrateurs technologiques intégrés s'engagent à en exploiter les résultats par la suite, à contribuer financièrement aux frais de fonctionnement de l'entreprise commune Clean Sky dans une mesure proportionnelle au budget global de celle-ci et à contribuer aux DTI dont elles entendent être responsables,

juridische entiteiten die leider willen worden van een ITD verplichten zich na afloop de resultaten te gaan gebruiken, naar evenredigheid met de totale begroting financieel bij te dragen aan de lopende kosten van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky en bijdragen te leveren aan het ITD dat ze leiden;


les entités juridiques souhaitant devenir responsables de démonstrateurs technologiques intégrés ou associés acceptent les statuts de l'entreprise commune Clean Sky,

juridische entiteiten die leider of geassocieerd lid willen worden van een ITD, dienen de statuten van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky te aanvaarden;


les entités juridiques souhaitant devenir associés s'engagent à contribuer financièrement à un ou à plusieurs DTI de l'entreprise commune Clean Sky dans une mesure minimale prédéfinie proportionnelle au budget du DTI concerné et à contribuer financièrement aux frais de fonctionnement de l'entreprise commune Clean Sky.

juridische entiteiten die geassocieerd lid willen worden, verplichten zich een financiële bijdrage te leveren aan één of meer van de ITD’s van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky die ten minste een vooraf, naar evenredigheid met de begroting van dat ITD bepaald drempelbedrag bedraagt, en financieel bij te dragen in de lopende kosten van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky.


L'application cohérente de ces bonnes pratiques et de ces normes devrait devenir obligatoire dans l'Union, tandis qu'il serait souhaitable que les exploitants enregistrés sur le territoire d'un État membre appliquent la politique de prévention des accidents majeurs lorsqu'ils exercent leurs activités en dehors des eaux de l'Union, dans la mesure de ce que permet le cadre juridique national en vigueur.

Consequente toepassing van die beste praktijken en normen moet verplicht worden in de Unie; het is wenselijk dat de op het grondgebied van een lidstaat geregistreerde exploitanten het beleid ter preventie van zware ongevallen toepassen wanneer zij buiten de wateren van de Unie actief zijn, voor zover het geldende nationale rechtskader dit mogelijk maakt.


L'article 6, § 1 énumère les conditions auxquelles doit satisfaire une personne morale ou toute autre entité quelle que soit sa forme juridique, qui souhaite devenir réviseur d'entreprises.

Artikel 6, § 1 geeft een opsomming van de voorwaarden waaraan een rechtspersoon of elke andere entiteit ongeacht haar rechtsvorm, die bedrijfsrevisor wenst te worden dient te voldoen.


Dans la brève allocution que j’ai prononcée – en présence du président du Conseil européen, M. Socrates, et du président de la CE, M. Barroso – j’ai exprimé le souhait de la grande majorité du Parlement européen de voir le traité rectificatif devenir une réalité juridique et, par là même, politique d’ici le 1 janvier 2009.

In een korte toespraak die ik daar heb gehouden in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Raad, José Socrates, en de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heb ik de uitdrukkelijke wens van de grote meerderheid van het Parlement geuit, dat het Herzieningsverdrag op 1 januari 2009 een juridische en dus politieke realiteit moge zijn.


Dans la brève allocution que j’ai prononcée – en présence du président du Conseil européen, M. Socrates, et du président de la CE, M. Barroso – j’ai exprimé le souhait de la grande majorité du Parlement européen de voir le traité rectificatif devenir une réalité juridique et, par là même, politique d’ici le 1 janvier 2009.

In een korte toespraak die ik daar heb gehouden in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Raad, José Socrates, en de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heb ik de uitdrukkelijke wens van de grote meerderheid van het Parlement geuit, dat het Herzieningsverdrag op 1 januari 2009 een juridische en dus politieke realiteit moge zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiques souhaitant devenir ->

Date index: 2022-09-16
w