Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Juge des tribunaux
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Police des cours et tribunaux
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence

Vertaling van "jurisprudence des tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les décisions et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et la jurisprudence des tribunaux constitutionnels nationaux, qui font de la charte une de leurs références dans l'interprétation de la législation nationale,

– gezien de uitspraken en arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als één van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,


– vu les décisions et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et la jurisprudence des tribunaux constitutionnels nationaux, qui font de la charte une de leurs références dans l'interprétation de la législation nationale,

– gezien de uitspraken en arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als één van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,


Depuis 2004, il existe une controverse à ce sujet car le fisc belge persiste à faire prévaloir la jurisprudence de tribunaux inférieurs, pourtant déjà annulée par la Cour de Cassation.

Sinds 2004 bestaat hier controverse over, omdat de Belgische fiscus blijft vasthouden aan rechtspraak van lagere rechtbanken, die reeds is vernietigd door het Hof van Cassatie.


– vu les décisions et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et la jurisprudence des tribunaux constitutionnels nationaux, qui font de la charte une de leurs références dans l'interprétation de la législation nationale,

– gezien de uitspraken en arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als één van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de 1982, la Cour de cassation a commencé à se démarquer de plus en plus de la jurisprudence des tribunaux inférieurs, qui accordaient plus souvent l'accès à la justice à des associations souhaitant défendre des intérêts collectifs.

Vanaf 1982 begon het Hof van Cassatie zich steeds meer af te zetten tegen de rechtspraak van lagere rechtbanken, die vaker rechtstoegang verleenden aan verenigingen die collectieve belangen wensten te verdedigen.


5. L'objectif poursuivi par la proposition semble être d'obtenir une modification de la jurisprudence des tribunaux, jugée défavorable aux auteurs.

5. Het voorstel lijkt tot doel te hebben verandering te brengen in de rechtspraak van de rechtbanken, die voor auteurs ongunstig wordt geacht.


– vu les décisions et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, et la jurisprudence des tribunaux constitutionnels nationaux, qui font de la charte une de leurs références dans l'interprétation de la législation nationale,

– gezien de besluiten en uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als een van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,


– vu les décisions et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, et la jurisprudence des tribunaux constitutionnels nationaux, qui font de la charte une de leurs références dans l'interprétation de la législation nationale,

– gezien de besluiten en uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als een van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,


Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarit ...[+++]

In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de insta ...[+++]


Elle manifeste aussi leur opposition - entre autres - à ce que ce Collège soit chargé de veiller au respect des principes fondamentaux du pouvoir judiciaire et d'assurer la qualité du service public des cours et tribunaux au moyen de directives impératives, ou d'assurer la qualité de la jurisprudence par la voie de recommandations.

Met die motie verzetten de magistraten zich, onder meer, ook tegen de taken die aan dat college worden toegewezen. Het zou namelijk moeten toezien op de inachtneming van de fundamentele beginselen van de rechterlijke macht, aan de hand van bindende richtlijnen de kwaliteit van de openbare dienstverlening van hoven en rechtbanken moeten verzekeren en via aanbevelingen moeten toezien op de kwaliteit van de rechtspraak .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence des tribunaux ->

Date index: 2024-07-21
w