Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège de jurisprudence médico-légale
Irréductible
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Provoquant une occlusion
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Vertaling van "jurisprudence mentionnée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus




Collège de jurisprudence médico-légale

College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant le régime fiscal des produits à reporter, l'administration a décidé de se rallier à la jurisprudence mentionnée dans la question.

Wat betreft het fiscaal regime dat van toepassing is op over te dragen opbrengsten, heeft de administratie beslist zich aan te sluiten bij de in de vraag aangehaalde rechtspraak.


Il résulte de ce qui précède que l'article 44/9 de la loi sur la fonction de police respecte les conditions mentionnées en B.110, découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, quant à la durée de conservation des données à caractère personnel dans des banques de données policières.

Uit het voorgaande volgt dat artikel 44/9 van de wet op het politieambt beantwoordt aan de in B.110 vermelde vereisten die voortvloeien uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens met betrekking tot de duur van de bewaring van persoonsgegevens in politionele databanken.


Compte tenu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme mentionnée en B.110, cette disposition doit être interprétée en ce sens que l'effacement des données à caractère personnel et des informations est la règle et que ce n'est que dans des cas exceptionnels - tenant aux finalités de la loi relative aux archives - que des informations provenant de la B.N.G. peuvent être transmises aux Archives de l'Etat.

Rekening houdend met de in B.110 vermelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, moet die bepaling in die zin worden geïnterpreteerd dat de uitwissing van de persoonsgegevens en informatie de regel is en dat slechts in uitzonderlijke gevallen - ingegeven door de doelstellingen die met de Archiefwet worden nagestreefd - kan worden overgegaan tot het overzenden van informatie uit de A.N.G. aan het Rijksarchief.


Il résulte de ce qui précède que l'article 44/11/2 de la loi sur la fonction de police satisfait aux exigences mentionnées en B.110, qui découlent de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme relative à la durée de conservation de données à caractère personnel dans les banques de données policières.

Uit het voorgaande volgt dat artikel 44/11/2 van de wet op het politieambt beantwoordt aan de in B.110 vermelde vereisten die voortvloeien uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens met betrekking tot de duur van de bewaring van persoonsgegevens in de politionele databanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, dans le cadre du présent recours, la Cour doit exclusivement contrôler la disposition attaquée au regard du droit au respect de la vie privée, tel qu'il est garanti par les dispositions mentionnées en B.7, compte tenu de ce qui est dit en B.13.2 et eu égard à la jurisprudence visée en B.9 à B.13.2.

Bijgevolg dient in het kader van het huidige beroep de toetsing uitsluitend te geschieden aan het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde bepalingen, rekening houdend met wat is vermeld in B.13.2, en zulks in het licht van de rechtspraak vermeld in B.9 tot B.13.2.


2. a) La décision mentionnée dans la question concerne un cas individuel et n'est pas nécessairement représentative de la politique du CGRA et de la jurisprudence du CCE. b) L'on ne peut pas communiquer d'informations relatives à un dossier individuel.

2. a) De in de vraag aangehaalde beslissing betreft één case en is niet noodzakelijk representatief voor het beleid van het CGVS en de jurisprudentie van de RvV. b) Er kan geen informatie worden gegeven over een individueel dossier.


À l'époque du premier arrêt de cette jurisprudence constante (arrêt du 15 juillet 1964 rendu dans l'affaire 6/64, Costa contre ENEL (2) ), la primauté n'était pas mentionnée dans le traité.

Ten tijde van het eerste arrest dat tot deze vaste rechtspraak behoort (Zaak 6/64, Costa/ENEL (2) , van 15 juli 1964), bevatte het Verdrag geen verwijzing naar zulk een voorrang.


Dans un passé récent, la Belgique a en effet été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme (16) pour violation des articles 6.1 et 13 de la Convention, une violation que la Cour infère plus ou moins directement de la jurisprudence de la Cour de cassation mentionnée ci-dessus.

Recentelijk werd België immers een paar keer veroordeeld door het EHRM (16) , wegens schending van de artikel 6.1 en 13 EVRM, waarbij het Hof min of meer rechtstreeks uit bovenvermelde cassatierechtspraak die schending afleidt.


Conformément à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle mentionnée dans cette même observation, il conviendrait de modifier la règle afin d'éviter pareil effet.

Overeenkomstig de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof waarvan in dezelfde opmerking melding werd gemaakt, zou de regel gewijzigd moeten worden om een dergelijk gevolg te voorkomen.


Il ressort de la consultation de la jurisprudence disponible sur le site Internet « www.juridat.be » que certaines décisions ayant fait l'objet d'un appel ou d'un pourvoi sont encore mentionnées comme pendantes au degré supérieur alors que la décision en question a été rendue depuis longtemps.

Bij het raadplegen van de rechtspraak op de website « www.juridat.be » blijkt dat bepaalde uitspraken waartegen hoger beroep of een cassatieberoep werd ingesteld nog als hangende zaken vermeld staan, terwijl de uitspraak al lang is gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence mentionnée ->

Date index: 2022-08-04
w