Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbes néerlandaises
Commission néerlandaise de la culture
Communauté culturelle néerlandaise
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence néerlandaise
Jurisprudence établie
Pays-Bas caribéens
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence
Région de langue néerlandaise
îles BES

Vertaling van "jurisprudence néerlandaise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jurisprudence néerlandaise

Nederlandse Jurisprudentie | NJ [Abbr.]


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]




Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap


Commission néerlandaise de la culture

Nederlandse Commissie voor de Cultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne plus spécifiquement la Convention de Vienne du 11 avril 1980, la jurisprudence néerlandaise a déclaré à deux reprises que les parties pouvaient désigner cette Convention comme loi applicable à leur contrat, bien qu'il s'agissait en l'espèce de situations dans lesquelles cette Convention ne s'appliquait pas en vertu de ses propres règles.

Wat meer specifiek het verdrag van Wenen van 11 april 1980 betreft, heeft de Nederlandse rechtspraak tot tweemaal toe voor recht verklaard dat partijen dit verdrag mochten aanwijzen als het op hun overeenkomst toepasselijke recht, hoewel het ging om gevallen waarin dit verdrag niet rechtstreeks van toepassing was uit hoofde van zijn eigen bepalingen [45].


La jurisprudence néerlandaise ainsi que la Société royale néerlandaise de médecine estiment par conséquent que les notes personnelles du médecin, qui font parties d'un traitement de données médicales et que le médecin rédige uniquement à des fins personnelles, sont exclues du champ d'application de la loi WPB et donc exclues du droit d'accès énoncé à l'article 35 de cette loi.

De Nederlandse jurisprudentie en de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der geneeskunst menen dan ook dat de persoonlijke notities van de arts, die betrokken zijn bij een behandeling van medische gegevens en die de arts om louter persoonlijke redenen opstelt, uitgesloten zijn van de werkingssfeer van de WPB en dus ook van het recht op inzage als vastgesteld in artikel 35 van deze wet.


Dans la jurisprudence néerlandaise antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 12 novembre 2009, les tribunaux civils ont admis que l'on demande au suspect qu'il limite au maximum les conséquences préjudiciables de l'acte par lequel il a porté atteinte à l'intégrité physique d'autrui.

In de Nederlandse rechtspraak van vóór de inwerkingtreding van de wet van 12 november 2009, werd door de burgerlijke rechtbanken aangenomen dat van de verdachte mag worden verlangd, dat hij de schadelijke gevolgen van zijn daad, waarmee een inbreuk is gemaakt op de lichamelijke integriteit van een ander, zoveel mogelijk beperkt.


La jurisprudence néerlandaise admet ce mode de preuve, notamment pour démontrer la discrimination pratiquée par des sociétés de logement.

De Nederlandse rechtspraak laat dit soort bewijs toe, meer bepaald om de discriminatie aan te tonen door bepaalde firma's voor woongelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La jurisprudence néerlandaise se montre en tout cas extrêmement critique à propos de l'application du sms furtif par la police.

De rechtspraak is in Nederland alvast uiterst kritisch over de toepassing van de " stealth" -sms door de politie.


Pour que l'on puisse parler d'une faute de la personne morale, il faut un critère de « disposition » et un critère d'« acceptation » (cf. la jurisprudence néerlandaise).

De individuele schuld volstaat niet om de schuld van de rechtspersoon aan te duiden. Opdat er sprake kan zijn van de schuld van de rechtspersoon, moet er een « beschikkingscriterium en een aanvaardingscriterium » zijn (zie Nederlandse rechtspraak).


Art. 382. Dans la version néerlandaise de l'article 2, 1°, b), du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la jurisprudence de certains collèges de droit administratif de Flandre, les mots « en waaraan tevens bevoegdheden toegekend worden bij artikel 105 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning » sont ajoutés.

Art. 382. Aan artikel 2, 1°, b), van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtcolleges worden de woorden " en waaraan tevens bevoegdheden toegekend worden bij artikel 105 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning" toegevoegd.


Sur la base des informations transmises par l’honorable parlementaire sur la législation néerlandaise en cause, la Commission est d’avis qu’il s’agit d’une prestation qui d’une part répond aux critères définis par la jurisprudence de la Cour de justice , pour être qualifiée de prestation familiale au sens de l’article 4, paragraphe, h) du règlement 1408/71, et d’autre part peut être qualifiée d’avantage social dans le sens de l’article 7, par.2 du règlement 1612/68.

Afgaande op de informatie die de heer Belet geeft over de betreffende Nederlandse wetgeving, is de Commissie van mening dat het om een uitkering gaat die enerzijds beantwoordt aan de criteria die het Hof van Justitie vaststelt om als gezinsbijlage te gelden in de zin van artikel 4, letter h) van verordening 1408/71, en anderzijds aangemerkt kan worden als sociaal voordeel in de zin van artikel 7, lid 2 van verordening 1612/68.


Suivant la jurisprudence du Conseil d'Etat, le législateur, dans les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, a imposé aux bourgmestres de la région de langue néerlandaise l'obligation de faire usage du néerlandais dans l'exercice de leurs fonctions.

Volgens de rechtspraak van de Raad van State heeft de wetgever in de bestuurstaalwet aan de burgemeesters van het Nederlandse taalgebied de verplichting opgelegd om het Nederlands in de uitoefening van hun ambt te gebruiken.


Il convient toutefois d'observer qu'à la suite d'une jurisprudence interprétant la législation néerlandaise sur le droit d'auteur à la lumière de la directive, l'épuisement communautaire est désormais appliqué de façon similaire aux Pays Bas [9].

Er zij echter opgemerkt dat als gevolg van jurisprudentie waardoor de Nederlandse auteurswet in het licht van de richtlijn wordt geïnterpreteerd, het verval van het recht nu eveneens in Nederland wordt toegepast [9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence néerlandaise ->

Date index: 2021-06-04
w