Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit électoral communautaire
Fraction d'échantillonnage uniforme
Fraction de sondage uniforme
Indemnité pour entretien de l'uniforme
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Loi uniforme
Principes uniformes
Procédure électorale uniforme
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence
Système électoral européen
Taux d'échantillonnage uniforme
Taux de sondage uniforme
Visa uniforme

Vertaling van "jurisprudence uniforme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


fraction de sondage uniforme | fraction d'échantillonnage uniforme | taux de sondage uniforme | taux d'échantillonnage uniforme

uniforme steekproefverhouding






indemnité pour entretien de l'uniforme

vergoeding voor onderhoud van het uniform




système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]

Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre a encore rappelé : « La centralisation présente les avantages suivants : expérience, jurisprudence uniforme, solution efficace en cas de dommages diffus sur tout le territoire national et en dehors de celui-ci.

De minister heeft eveneens in herinnering gebracht : « Centralisatie biedt volgende voordelen : ervaring, eenvormige rechtspraak, efficiënte oplossing in geval van diffuse schade over heel het land en daarbuiten.


Il ressort de ce qui précède que l'attribution d'une compétence exclusive aux juridictions de Bruxelles pour connaître de l'action en réparation collective constitue une mesure pertinente au regard de la nature même de l'action collective, qui bénéficie à un grand nombre de consommateurs et dont les effets territoriaux sont potentiellement étendus, ainsi que de la volonté du législateur de centraliser un contentieux nécessitant une expertise dans un domaine économique et technique et de favoriser ainsi l'émergence d'une jurisprudence uniforme en matière d'actions en réparation collective.

Uit het voorgaande vloeit voort dat de toewijzing van een exclusieve bevoegdheid aan de rechtscolleges te Brussel om kennis te nemen van de rechtsvordering tot collectief herstel een maatregel vormt die pertinent is ten aanzien van de aard zelf van de collectieve rechtsvordering, die een groot aantal consumenten ten goede komt en waarvan de territoriale gevolgen mogelijk verreikend zijn, alsook van de wil van de wetgever om geschillen die een deskundigheid op economisch en technisch gebied vereisen, te centraliseren en aldus het ontstaan van eenvormige rechtspraak inzake rechtsvorderingen tot collectief herstel te bevorderen.


Le choix de confier aux juridictions bruxelloises la compétence exclusive pour statuer sur l'action en réparation collective a été conçu comme relevant des principes établis pour « assurer un accès effectif du consommateur à la procédure et pour éviter tout recours abusif » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001 et 53-3301/001, p. 11) : « une centralisation des actions en réparation collective auprès du tribunal de première instance (et par dérogation auprès du tribunal de commerce) de Bruxelles, et en degré d'appel auprès de la cour d'appel de Bruxelles qui regroupent l'ensemble du contentieux et centralisent l'expertise [en] la matière. Ces juridictions développeront de la sorte une jurisprudence uniforme ...[+++]

De keuze om de exclusieve bevoegdheid om uitspraak te doen over de rechtsvordering tot collectief herstel aan de Brusselse rechtscolleges toe te vertrouwen, werd opgevat als deel uitmakend van de beginselen die zijn vastgesteld om « de consument een effectieve toegang tot de procedure te garanderen en om elk onrechtmatig gebruik te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 en 53-3301/001, p. 11) : « een centralisatie van de rechtsvorderingen tot collectief herstel bij de rechtbank van eerste aanleg (in uitzonderlijke gevallen de rechtbank van koophandel) te Brussel, met in graad van beroep het hof van beroep te Brussel, die alle geschillen groeperen, de deskundigheid op dit vlak bundelen, en zo een eenvormige ...[+++]


Petit à petit, les Chambres en arrivent à une jurisprudence uniforme pour les dossiers difficiles.

Stilaan komen de Kamers tot een uniforme rechtspraak voor de moeilijke dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Roeck précise que le but est de créer un registre global et une jurisprudence uniforme pour les demandes.

Mevrouw De Roeck preciseert dat het de bedoeling is dat een globaal register en een uniforme rechtspraak kunnen ontstaan inzake de aanvragen.


La nécessité de disposer d'une jurisprudence uniforme fait en sorte que cette cour ne peut être scindée en plusieurs chambres.

Omdat er een uniforme rechtspraak nodig is kan het niet in verschillende kamers worden opgesplitst.


Deuxièmement, il y a lieu de s'attaquer à un nombre de problèmes d'application afin de parvenir à une jurisprudence uniforme, comme la loi du 23 mars 1995 s'y est déjà appliquée.

Ten tweede dient men een aantal knelpunten aan te pakken die zich voordoen bij de toepassing teneinde een éénvormige rechtspraak te bekomen, zoals dit reeds gebeurde door de wet van 23 maart 1995.


Il n'existe donc assurément pas de jurisprudence uniforme et la cassation ne s'est pas encore prononcée en la matière;

Er is dus zeker geen rechtlijnige rechtspraak en cassatie heeft er zich nog niet over uitgesproken;


« Le premier président convoque lorsqu'il l'estime nécessaire, et au moins une fois par an, tous les présidents et assesseurs permanents afin de promouvoir une jurisprudence uniforme.

« De eerste voorzitter roept wanneer hij dit nodig acht en minstens eenmaal per jaar alle voorzitters en vaste bijzitters samen teneinde te ijveren voor een eenvormige rechtspraak.


Les États membres sont invités à introduire au niveau national, sur une base volontaire, l'identifiant européen de la jurisprudence (ci-après dénommé «ECLI») ainsi qu'un ensemble minimal de métadonnées uniformes pour la jurisprudence.

De lidstaten wordt verzocht uit eigen beweging op nationaal niveau de European Case Law Identifier („de ECLI”) en een minimumaantal uniforme jurisprudentiële metagegevens in te voeren.


w