Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’où devra donc » (Français → Néerlandais) :

L'ouvrier visé aux articles 2 jusque 5 devra donc d'abord épuiser les droits émanant de ces dispositions avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire prévue à l'article 6.

De arbeider bedoeld in de artikelen 2 tot en met 5 zal dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 6 voorziene aanvullende vergoeding.


Si l'on veut prolonger le délai de privation de liberté jusqu'à quarante-hui heures, on devra donc modifier la Constitution.

Indien men de termijn van vrijheidsbeneming wil verlengen tot achtenveertig uren, dringt een grondwetswijziging zich dus op.


Si l'on veut prolonger le délai de privation de liberté jusqu'à quarante-hui heures, on devra donc modifier la Constitution.

Indien men de termijn van vrijheidsbeneming wil verlengen tot achtenveertig uren, dringt een grondwetswijziging zich dus op.


Jusqu’où devra donc aller cette spirale de violence avant que le bon sens et la raison l’emportent?

Hoe ver moet de geweldsspiraal zich nog voortzetten tot bezinning en gezond verstand de overhand krijgen?


Le commentaire suivant s'impose donc. Alors que le directeur et la conférence du personnel devaient jusqu'ici émettre chacun un avis séparé (le formulaire pré-imprimé, appelé « état 78 », prévoyait d'ailleurs des rubriques distinctes), seule la conférence du personnel, dont le directeur est d'ailleurs membre et même président, devra dorénavant émettre un avis.

Waar vroeger de directeur en het personeelscollege elk een apart advies verstrekten (op het voorgedrukte formulier, de zogenaamde staat 78 waren trouwens aparte rubrieken voorzien), zal er nu alleen nog maar een advies zijn van het personeelscollege waar de directeur overigens als voorzitter lid van is.


Le débat en commission devra montrer jusqu'où l'on pourra aller en l'espèce et quel rôle certains acteurs pourront jouer, mais il est clair, aux yeux de M. Beke, que l'on prendrait de gros risques en ouvrant tout le processus, et donc aussi la sélection des donneurs, l'obtention et l'attribution, à des organisations du secteur marchand.

Het debat in de commissie zal moeten uitmaken hoe ver men hier kan gaan en welke rol bepaalde actoren kunnen spelen, maar het is voor de heer Beke duidelijk dat men grote risico's zou lopen wanneer het volledige proces — en dus ook de donorselectie, de verkrijging en de allocatie — zou worden opengetrokken naar profit-organisaties.


L’analyse de la Commission devra donc s’appuyer sur les informations dont disposaient les parties à la convention jusqu’en février 2006.

Daarom dient de door de Commissie verrichte analyse gemaakt te worden op basis van de informatie die de partijen bij de overeenkomst in februari 2006 tot hun beschikking hadden.


Si cela est pertinent, les projets introduits peuvent porter sur deux années FER (donc jusqu'au 31 décembre 2011 maximum), étant entendu que la décision du Comité de sélection FER 2009 sur le FER 2010 devra faire l'objet d'un avis positif de l'Inspection des Finances en 2010.

Indien dit relevant is, kunnen de ingediende projecten over twee EVF-jaren lopen (dus maximum tot 31 december 2011), aangezien de beslissing van het Selectiecomité EVF 2009 over het EVF 2010 een positief advies moet krijgen van de Inspectie van Financiën in 2010.


Si cela est pertinent, les projets introduits peuvent porter sur trois années FER (donc jusqu'au 31 décembre 2011 maximum), étant entendu que la décision du Comité de sélection FER 2008 sur les FER 2009 et 2010 devra faire l'objet d'un avis positif de l'Inspection des Finances, respectivement en 2009 et 2010.

Indien dit relevant is, kunnen de ingediende projecten over drie EVF-jaren lopen (dus maximum tot 31 december 2011), aangezien de beslissing van het Selectiecomité EVF 2008 op de EVF projecten 2009 en 2010 een positief advies moet krijgen van de Inspectie van Financiën, in respectievelijk 2009 en 2010.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’où devra donc ->

Date index: 2024-05-01
w