Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Dysphasie expressive
Expression de gène
Expression génétique
Expression placentaire
Expression utérine
Juridiction communautaire
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Service de distribution express
Service express
Utiliser des expressions régulières

Traduction de «justice a expressément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


service de distribution express | service express

expresdienst


expression placentaire | expression utérine

expressio placentae


expression de gène | expression génétique

genexpressie | gen-expressie




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]




utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Confirmez-vous que le SPF Justice a expressément interdit au personnel judiciaire et aux membres de la police d'effectuer des prestations d'interprète juré durant leurs heures de service?

2. Klopt het dat de FOD Justitie uitdrukkelijk heeft bepaald dat het verboden is voor gerechtspersoneel en leden van de politie prestaties te leveren als gerechtstolk tijdens de diensturen?


Il fut toutefois décidé de substituer à l'expression « mandataire de justice » l'expression « mandataire ad hoc » afin d'éviter « une confusion [...] du fait que l'avocat pourrait, lui aussi, être considéré comme un mandataire de justice » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/6, p. 75).

Er werd evenwel beslist om de uitdrukking « gerechtelijk lasthebber » te vervangen door de uitdrukking « lasthebber ad hoc » teneinde « verwarring [te vermijden], aangezien de advocaat ook als een gerechtelijk lasthebber zou kunnen worden beschouwd » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 75).


Force est en effet de déplorer que les droits civils et politiques ne sont pas respectés, en particulier en ce qui concerne la liberté d'expression, les droits des personnes LGBTI, les détentions arbitraires, les conditions carcérales et l'indépendance de la justice.

Er moet inderdaad worden vastgesteld dat de burger- en politieke rechten niet worden nageleefd, in het bijzonder wat betreft de vrijheid van meningsuiting, de rechten van LGBTI-personen, willekeurige opsluitingen, gevangenisomstandigheden en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


Nomination d'un membre non-magistrat d'expression française du Conseil supérieur de la Justice

Benoeming van een Franstalig lid niet-magistraat van de Hoge Raad voor de Justitie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par la loi du 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, article 84; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2003 portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice. Considérant que M. VANHOUCHE Jacques, président de chambre émérite à la Cour d'appel d'Anvers n'exerce plus la fonction de président effectif de la ...[+++]

Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, laatst gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2003 houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; Overwegende dat de heer VANHOUCHE Jacques, emeritus kamervoorzitter in het Hof van Ber ...[+++]


Ils évoquent expressément une " justice de classe ", des " montants fixés au vogelpik ", des magistrats qui se sentent traités en " marchands de tapis ".

Zij hebben het expliciet over "klassenjustitie", "montants fixés au vogelpik", magistraten die zich "tapijthandelaar" voelen.


Etant donné que cette question concerne des compétences partagées, je l'adresse à la fois au ministre de la Justice et au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 1. Que recouvre l'expression "contenus illicites en ligne" et à quelle infraction du Code pénal correspond-elle?

Gezien er sprake is van gedeelde bevoegdheden zijn onderstaande vragen zowel gericht aan de minister van Justitie als aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 1. Wat begrijpt u onder de term "illegale content online" en onder welke inbreuk van het Strafwetboek wordt dit geregistreerd?


Sélection comparative de Coordinateurs Politique Drogue (m/f) (niveau A) pour le SPF Justice d'expression néerlandaise (ANG10813)

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Drugcoördinatoren (m/v) (niveau A) voor de FOD Justitie (ANG10813 )


La sélection comparative de Coordinateurs Politique Drogue (m/f) (niveau A) pour le SPF Justice d'expression néerlandaise ( ANG10813) a été clôturée le 10 mai 2010.

De vergelijkende selectie van Nederlandstalige Drugcoördinatoren (m/v) (niveau A) voor de FOD Justitie (ANG10813) werd afgesloten op 10 mei 2010.


Sélection d'assistant de justice, d'expression germanophone, pour la Direction générale Organisation judiciaire service maisons de justice.

Selectie van Duitstalige justitieassistent voor Directoraat-generaal Rechtelijke Organisatie dienst justitiehuizen.


w